意味 | 例文 |
「でんでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13140件
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。
为了赶上电车,他不得不抓紧时间。 - 中国語会話例文集
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
她期待明年去瑞典。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏掉的时候可能会找人修。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏了的话可能会找人修。 - 中国語会話例文集
懐中電灯を手に持って自転車を運転しました。
我一边手拿着手电筒一边骑了自行车。 - 中国語会話例文集
私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。
我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。 - 中国語会話例文集
事故をさけるために電車は急停車することがあります。
为了避免事故,电车有时会紧急停车。 - 中国語会話例文集
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
为了以防万一,你能把电话号码给我吗? - 中国語会話例文集
彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。
他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集
ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。
最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。 - 中国語会話例文集
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗? - 中国語会話例文集
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集
ジョンに会ったら、私に電話するように言ってください。
请你见到了约翰的话就叫他给我打电话。 - 中国語会話例文集
私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。
我还是学生的时候经常在电车里读书。 - 中国語会話例文集
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤。 - 中国語会話例文集
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。 - 中国語会話例文集
電話を切る時、相手が先に切ったのを確認すること。
挂电话的时候要确认对方先挂了电话。 - 中国語会話例文集
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集
あなたの学校へは電車でどのくらい時間がかかりますか。
坐电车到你的学校大概要花多长时间? - 中国語会話例文集
この部屋の電気修理が終わったか知っていますか?
你知道这个房间的电路修理已经结束了吗? - 中国語会話例文集
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。
因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。 - 中国語会話例文集
もし、あなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。
你过你迷路了的话,就请打电话联系我。 - 中国語会話例文集
彼が戻って来たらあなたに電話をするように伝えます。
等他回来后我要他打电话给你。 - 中国語会話例文集
その学生は電気力学についての本を読んでいる。
那位學生正在閱讀有關電氣力學的書籍。 - 中国語会話例文集
その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。
那位民族誌學者專攻於非洲的民間習俗。 - 中国語会話例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。
确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。
实在不好意思,你好像打错电话了。 - 中国語会話例文集
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗? - 中国語会話例文集
私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。
我试着给应该会帮助我的同事打了电话。 - 中国語会話例文集
伝統的なビーフグーラッシュをだすレストランをどこか知らない?
你知道哪里有买传统匈牙利汤的餐馆吗? - 中国語会話例文集
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。
人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。
电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集
私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか?
你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗? - 中国語会話例文集
同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。
那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
现在有点脱不开手,可以之后打给我吗? - 中国語会話例文集
伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。
你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。 - 中国語会話例文集
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集
私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。
我们想使用这个电子基底进行实验。 - 中国語会話例文集
メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?
记录上写的“低效电子机器”是什么意思啊? - 中国語会話例文集
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか?
怎样才能够接通电脑的电源呢? - 中国語会話例文集
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。
那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |