意味 | 例文 |
「でーたでんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3080件
例えば、DVB伝送システムはデータのフレームを送信する。
例如,DVB传输系统传输数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを電子郵便局20に送信
●将电子信件发送到电子邮局 20 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子レターの受信者14への送信
●将发信方 12的电子信件发送到收信方 14 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、上述の音声再生装置200では、送信デジタル音声データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音声データに分離される。
因此,在声音再现设备 200中,发送数字声音数据 (立体声 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この伝送路400Aは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された第1の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第1の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。
具体而言,发送信道 400A是这样的发送信道,其发送第一形式的发送信号并且具有第一发送频带 (数据发送容量 ),第一形式的发送信号保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この伝送路400Bは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていない第2の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第2の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。
具体而言,发送信道 400B是这样的发送信道,其发送第二形式的发送信号并且具有第二发送频带 (数据发送容量 ),第二形式的发送信号不保证获得与发送数据相同的接收数据作为接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。
第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース装置100Sは、マルチメディアベースのデータ伝送により、データをターゲット装置100Tに送信する。
源装置 100S通过基于影像的数据传输将数据发送到目标装置 100T。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】TMDS伝送データの構造を示す図である。
图 9示出 TMDS传输数据的结构; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】TMDS伝送データの構造を示す図である。
图 5是示出 TMDS传输数据的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。
编码数据到解码设备的传输方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、従来の1ch伝送モードで同期検出できれば、ソフトウェアによる確認後に伝送モードを下位の1ch伝送に確定する。
另外,如果在旧的 1ch传输模式中能够检测到同步,则在借助软件确认之后,传输模式被设定为较低级别 1ch传输模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は携帯電話にEメールを転送します。
我把电子邮件转发到手机上。 - 中国語会話例文集
図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。
在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】TLフレームの伝送タイミングを示す図である。
图 5是示出了 TL帧的传输定时的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法のフローチャートである。
图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ULデータ伝送408に応答して、ノードB104はHICH112でH−ARQフィードバック410を(図4において失敗した伝送として示される)WTRU102に送信する。
响应于 UL数据传输 408,Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发送 H-ARQ反馈 410(在图 4中将其显示成了失败的传输 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、ある最小のデータは物理層ブロックのヘッダーデータ内に伝送され得る。
而是,可以改为在物理层块的头部数据中携带一些最小数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典
【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。
图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図47】第1の伝送方式(「Top& Bottom」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。
图 47是以第一传输方法 (“上下”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図48】第2の伝送方式(「SideBy Side」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。
图 48是以第二传输方法 (“并排”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ほど電子メールへ送信しました。
刚才发送了电子邮件。 - 中国語会話例文集
電話装置8は、電話装置本体10と、通話デバイス50とを備えるデジタルコードレス電話装置である。
电话系统 8是包括电话装置本体 10和通话装置 50的数字无绳电话装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログ伝送路92は、コントロール装置300からアダプタ装置200に伝送されたリファレンス信号を、アナログリファレンス信号としてカメラ装置10に伝送する伝送路である。
模拟传输路径 92将从控制装置 300被传输到适配器装置200的基准信号作为模拟基准信号传输到相机装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。
在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入されたフレームを受信器に伝送する。
然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。
特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。
因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。 - 中国語 特許翻訳例文集
− データフレームは、8バイト(64ビット)までのユーザデータの伝送に役立つ。
-数据帧,其用于输送达 8字节 (64位 )的有用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】スリープモードで作動中の携帯電話装置の例を示す。
图 4B描绘了以休眠模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信システム100は、送信装置101および受信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。
发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム編成部150は、上述したように、階層フレーム伝送順序でフレームグループにおいてメディアフレームを編成するのが好ましく、上位階層のフレームの伝送順序は最後であり、且つ下位階層のフレームの伝送順序は最初である。
优选地,帧组织器 150以分层帧发送顺序来组织帧分组中的媒体帧,如前所述,分层的顶层帧在发送顺序的最后,分层的底层帧在发送顺序的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。
被传送的数据在适合的时机被判定。 - 中国語会話例文集
ユーザデータ生成部101は、受信機7へ伝送したいユーザデータを生成する。
用户数据产生器 101产生要发送给接收机 7的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、送信装置は、通信品質が高いときは伝送レートを上げ、低いときは伝送レートを下げる。
换句话说,在通信质量高时,发送装置升高传输率,在通信质量低时,发送装置降低传输率。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例の変形例によれば、データ伝送装置100がターゲット装置100Tである場合、音声入力モジュール150は、データ伝送装置100へのマルチ次元バーコード画像を表示するソース装置(例えば、ソース装置100S)から音声情報を受信する。
根据本实施方式的一个变形,在数据传输装置 100作为目标装置 100T的情况下,音频输入模块 150用于从向数据传输装置 100显示多维条形码影像的源装置 (例如源装置100S)接收音频信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
在电极上贴上凝胶纸,然后穿在身上。 - 中国語会話例文集
そのため、上述の音声再生装置600では、送信デジタル音声データ(マルチチャネル音声信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音声データに分離される。
因此,在声音再现设备 600中,发送数字声音数据 (多声道声音信号 )被分离成应通过发送信道 400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。
第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。
第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばアルバム作成装置100は、パーソナルコンピュータ、電子アルバム装置、HDTV等であってよい。
例如,影集制作装置 100,可以是个人计算机、电子影集装置、HDTV等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】暗号化されたデータの伝送システムを示すブロック図である。
图 3是加密数据传送系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
生成されたFEC符号化データは、ネットワーク110を介して受信装置102に伝送される(矢印304)。
所生成的 FEC编码数据经由网络 110被发送给接收设备 102(箭头 304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話装置8のユーザは、通話デバイス50を操作して、一般電話120に電話をかけるための通話開始操作220を実行する。
电话系统 8的用户操作通话装置 50并且执行通话开始操作 220来呼叫一般电话 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、接続されたCHU2が上位の伝送モード(2ch)に対応したものであっても、稀に従来の伝送モード(1ch)で確定してしまう可能性がある。
即使 CHU 2对应于较高级别传输模式 (2ch),传输模式被设定为旧传输模式 (1ch)的可能性也很小。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1段目は、ネゴシエーション期間、フレーム(1)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(2)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(3)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(4)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(5)で表示すべきピクチャデータの伝送期間から構成される。
第 1段由协商期间、应在帧 (1)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (2)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (3)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (4)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (5)中显示的图片数据的传送期间构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御情報はそのリソースブロックで伝送される。
但是在分配了资源块用于数据信道的传输的情况下,控制信息以该资源块传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、ビデオカメラ3が観察画像を撮影して画像データを画像処理装置5に伝送し、画像処理装置5は画像データを処理して画像データを画像表示装置7に伝送し、画像表示装置7は画像を表示する。
此时,由摄影机 3拍摄所观察的图像,将图像传输给图像处理装置 5,在那里进行编辑,然后在图像显示装置 7上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
左半分では、フレームの到来前に表示すべきピクチャデータを伝送するというルールで、伝送がなれている。
在左半部,以在帧的到来前传送应显示的图片数据的规则进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |