「でーたのほあん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でーたのほあんの意味・解説 > でーたのほあんに関連した中国語例文


「でーたのほあん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10992



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 219 220 次へ>

この場合、リモート端末104bとのローカル・メディア・フローは、リモート端末104aとのローカル・メディア・フローがホールド状態である間、アクティブである。

在此情况下,与远端 104b的本地媒体流是作用中的,而与远端 104a的本地媒体流处于保持状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。

这个是咨询了韩国小学生的监护人的调查问卷。 - 中国語会話例文集

【図3A】本発明の第1実施形態のXGMII上のイーサフレームと10Gbイーサ ネット上のデータ列との変換を説明する図である。

图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 6是示出当根据本发明实施例的信息处理装置 10显示主屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の原理に従ったメディア情報の中断及び再開の処理200を示したフローチャートである。

图 2是示出与本发明原理一致的媒体信息的中断和恢复的过程 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施形態におけるフレームモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。

图 5是根据本发明实施例的基于在帧模式下对棋盘式数据进行多路解复用的示例性变换; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本明細書で説明した認証方法を説明するためのフローチャートの一例を示す図である。

图 3示出了本文描述的认证技术的示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9は、実施形態の方法を図示しているが、この方法により、ハンドヘルドデバイス10は、RDSデータパケット中のデータに基づいて、アラートアプリケーション、トラフィックアドバイサリアプリケーション、または、他の何らかのアプリケーションをアクティブ化することができる。

举例来说,图 9说明手持装置 10可基于 RDS数据包中的数据而激活警报应用程序、交通咨询应用程序或某个其它应用程序的实施例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態に基づくIGMPメッセージのMACフレーム・フォーマットを示す図である。

图 7是根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の諸実施形態に基づくIGMPメッセージのMACフレーム・フォーマットを示す図である。

图 7用于说明根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】本発明の一例によるドーターボードの図式的なブロック図である。

图 4是根据本发明的一个示例的子板的示意性框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。

图 3是本发明的一实施方式所涉及的网络连接处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。

图 3是本发明的实施方式的网络连接处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施の形態による表示モード設定例を示すフローチャートである。

图 4是图示出根据本发明实施例的显示模式设置示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その間、受信データは到着するので、当該データ流量メータSPi/CNPjのカウント値は程なく廃棄閾値THHを超えるはずである。

同时,由于接收数据的到达,数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值应当很快就超过丢弃阈值 THH。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方法を示すフロー図である。

图 3是按照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

別の方法は、イメージセンサーのピクセルサイズを用いて回折のステッピングモーターのステップを見出すことであろう。

另一种方法是借助于图像传感器的像素尺寸发现衍射的步进电机步。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、この2つのバージョンは、同一のコンテンツの複数の異なる色補正されたバージョンである。 即ち、この2つのバージョンの双方とも、同一のオリジナルのバージョンまたはマスター・バージョンから導出されるものであるが、異なる色決定を有するものである。

在一个示例中,两个版本是同样内容的不同颜色校正版本,即,二者均从同样的原始版本或母带版本得到,但是带有不同的颜色决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤道付近では雪線は約5000メートルの高さにあり,両極地方では,水平線に雪線がある.

赤道附近,雪线在约高五千米。两极地区,雪线就是水平线。 - 白水社 中国語辞典

例えば本実施の形態のメタデータが図52(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。

例如,假想本实施例的元数据是图 52(A)简单表示的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば本実施の形態のメタデータが図55(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。

例如,假想本实施例的元数据是图 55(A)简单表示的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第7実施形態の携帯電話1においても、記憶部40にアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースが格納されている。

即,在第 7实施方式的便携式电话 1中也是在存储部40中保存着地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。

当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例に従って、マルチメディア・デバイスで字幕の認識および同期するための方法を表すフローチャートである。

图 4为根据实施方式的在多媒体装置中用于识别和同步隐蔽字幕的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ADF本体16側のカバー11の様子を示す斜視図である。

图 4为表示 ADF主体16一侧的盖 11的样子的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】本発明の第1実施形態のエンコーダによるエンコードの例を説明する図で ある。

图 3B是说明本发明第一实施方式的由编码器做出的编码例的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはTV1000とアンプ1010をHDMIケーブルで接続した時、TV1000、アンプ1010の両映像音響装置がホストでもスレーブでもない未確定状態であるため、TV1000、アンプ1010両方がホストとなる可能性があるためである。

这是因为,在将 TV1000与放大器 1010用 HDMI线缆连接时,TV1000、放大器 1010的两影像声音装置是既不是主机也不是从属的未确定状态,所以 TV1000、放大器 1010两者都有可能成为主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図であり、(a)は同一のデータシンボルを構成する複数のサブチャネルを示す図であり、(b)はQBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図であり、(c)はBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。

图 2A到图 2C示出用于示出根据实施例的另一星座映射方案的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のいくつかの他の実施形態では、ホームエージェント発見サーバーへと送信されたホームエージェント発見メッセージは、位置情報によって拡張される(IETF RFC4285中に提供される)認証オプションを含むバインディングアップデートである。

在本发明的某些其他实施例中,发送至归属代理发现服务器的归属代理发现消息是包括通过位置信息扩展的认证选项 (如 IETF RFC 4285中提供的 )的绑定更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態の画像送信処理の一例を示したフローチャートである。

图 3是例示根据本发明的示例性实施例的图像发送处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態の画像送信処理の一例を示したフローチャートである。

图 3是例示根据本示例性实施例的图像发送处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係るモータ制御方法を説明するためのフローチャートである。

图 4是示出根据本一般性发明概念的示范性实施例的马达控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の通信端末の第4の実施形態であるMFP−Xの動作例について説明するためのフローチャート図である。

图 12A和图 12B是用于说明作为根据本发明的第四实施例的通信终端的 MFP-X的操作的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re−INVITEメッセージは、図4を参照して上記したRe−INVITEメッセージとほぼ同様であるが、この場合、パラメータが、リモート・メディア・フローが削除されるべきであることを示し、ローカル・メディア情報を提供する。

Re-INVITE消息类似于上文参看图 4而论述的 Re-INVITE消息,不同的是在此情况下,参数指示将删除远程媒体流且提供本地媒体信息 (例如,UE-1信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の好適な第1の実施例に係る動画像の手ぶれ補正方法を説明するためのフローチャートであって、現在のフレームの画像を補正するための手順と関連した各段階を重点的に示している。

图 9是本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正的方法流程图,主要示出了与当前帧的影像的修正程序相关的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。

图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ジョブトラッキングデータは課金情報記録データの一例である。

这就是说,作业追踪数据是收费信息记录数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10は、本実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。

图 10是示出根据本实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、1つのデータストアサーバ107(データストアサーバプログラム304)内に、メタデータ管理部312と、データ管理部313が共存しているが、メタデータ管理部312をデータストアサーバに、データ管理部313をデータストアサーバに分割させてもよい。

在本实施例中,在一个数据存储服务器 107(数据存储服务器程序 304)内并存元数据管理部312和数据管理部313,但是也可以将元数据管理部312分割到一个数据存储服务器,将数据管理部 313分割到另一个数据存储服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートアレイ45がデータ保持部45Aのデータを出力する順序は、CPU40の制御により正逆方向を切り替えて設定可能である。

门阵列 45输出数据保持部 45A的数据的顺序能够通过 CPU40的控制切换正反方向来进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3(a)〜図3(h)は、フレーム全体の動きベクトルを算出する方法を説明するための図である。

图 3(a)~图 3(h)是用于说明计算帧整体运动矢量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)PUCIライト機能は、関連PUCI情報をOPデータベースか、またはローカルデータベースかのいずれかに(すなわち、コアネットワークのエッジノードに直接)、あるいはグローバル/ローカルデータベースに格納する。

(4)PUCI-轻功能在 OP数据库或本地数据库 (即直接存储在核心网络的边缘节点 )中存储相关 PUCI信息,备选地在全局 /本地数据库中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。

图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の例示的実施形態に従ってデータを求めるユーザの要求を受信し、隣接データストアに通知を送信するための例示的方法のフローチャートである。

图 4示出了根据本发明示意实施例的、用于接收针对数据的用户请求并且向相邻数据存储器发送通知的示意方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡略フローチャートである。

图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。

图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ユニット420からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 420至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ユニット421からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 421至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノードは最後に、IKEメッセージを上海のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信するとともに、このグループ内で正しいホームエージェント(ホームエージェント204)を発見する。

移动节点最后发送 IKE消息至上海归属代理的选播地址,并且在该组中发现正确的归属代理 (归属代理 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. データセットに対応する少なくとも1つのデコーダ・メッセージを処理することを含む、データ復号アルゴリズムを前記データセットに適用し、前記デコーダ・メッセージに可変スカラ値を掛ける、データ処理のための方法。

16.一种用于数据处理的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS