「でーつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でーつの意味・解説 > でーつに関連した中国語例文


「でーつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37473



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 749 750 次へ>

本発明は、サービス品質が無線アクセスネットワーク内でサポートされることを可能にする。

本发明使在无线接入网络中能够支持服务质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ別情報である。

页面 ID是用于识别各页图像的各页对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ識別情報である。

页 ID是用于识别各页图像的页识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P変換器308は送信データをN個の並列データストリーム310に分割する。

S/P转换器 308可以将传输数据拆分为 N个并行的数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1実施形態による報知ルーチンを開発する方法を説明するフローチャートである。

图 3示出了根据一个实施例的通知开发程序的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、報知開発ルーチンの1実施形態を説明するフローチャートである。

附图 3是通知开发流程的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用サービス情報302は、アプリケーション204が利用するサービスについての情報である。

利用服务信息302是关于应用204利用的服务的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。

在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。

图 4是示出广角方向变焦控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。

图 9是示出广角方向变焦控制处理的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図10】テレ方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。

图 10是示出望远方向变焦控制处理的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。

图 3是本发明的一实施方式所涉及的网络连接处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。

图 3是本发明的实施方式的网络连接处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す実施形態では、MFD100は、レーザ印刷技術用にレーザモジュール104を含む。

在图 1所示的实施方式中,MFD 100包括用于激光打印技术的激光模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信I/F10は、ネットワーク130を介して、外部の機器と接続するインターフェースでもある。

而且,通信 I/F 10也是通过网络 200和外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。

图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブル401を示す説明図である。

图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表 401的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、セキュアな通信フレームを受信した通信装置の動作を示すフローチャートである。

图 4是表示接收到安全通信帧的通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、第3段階のセキュアな通信フレームの認証動作を説明するフローチャートである。

图 15是说明第 3阶段的安全通信帧的认证动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。

图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。

在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、DMリレーの機能は、RFC3046に指定されるDHCPリレー・エージェントの1つと同様である。

更一般而言,DM-Relay的功能与 RFC 3046中规定的 DHCP中继代理之一类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。

广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集

三つ目は横720ピクセル、縦480ピクセル、周波数59.94Hzのインターレースなモードである。

第三个是横 720像素、纵 480像素、频率 59.94Hz的隔行的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。

外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。 - 中国語会話例文集

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

奶油甜馅煎饼卷是我最喜欢的意大利酥皮糕点之一。 - 中国語会話例文集

ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。

一个蓝莓百吉饼和M号的拿铁咖啡,带走。 - 中国語会話例文集

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない.

我们女排这次比赛赢面较小。 - 白水社 中国語辞典

いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。

对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。

而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるインターレースフォーマットのためのフレームパッキング方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图9是图示作为立体画面数据的一个TMDS传输数据配置的隔行格式(interlaced format)的帧封包 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。

在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、サーバは、(例えば、クライアントデバイスと対話するユーザにデータを表示し、ユーザからユーザ入力を受け取る目的で)クライアントデバイスにデータ(例えばHTMLページ)を送信する。

在一些实施例中,服务器向客户端设备发送数据 (例如,HTML页面 )(例如,用于显示数据和从与客户端设备交互的用户接收用户输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、固定回線FLと無線回線WLLとを同時に使用するケースは希であると考えられるので、データ通信カード80が接続されれば、ユーザがデータ通信カード80を使用する意図を有している蓋然性が高い。

考虑到用户同时使用固定线路 FL和无线线路 WLL的状况较为稀少,因此如果连接了数据通信卡80,则用户想要使用数据通信卡 80的可能性较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第1イーサネットコントローラ35−2が第1通信ポート35−3を介して伝送するデータは、端末装置30が送るデータと第2通信ポート35−9から受信したデータのいずれか一方である。

因此,由第一以太网控制器 35-2经由第一通信端口 35-3传递的数据是由终端设备 30发送的数据和经由第二通信端口 35-9接收到的数据中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410は、1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418を介して受信するパケット化された様々な情報またはデータストリームのフローを伝える、1つまたは複数のサービス・ノード3416も含む。

宏网络平台 3410还包括 (一个或多个 )服务节点 3416,这些节点传送通过网关节点 3418接收的信息或数据流的多种打包流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実装では、量子化パラメーターを信号で送るために前記のツールが量子化パラメーターを予測し、それらの量子化パラメーターが予測した量子化パラメーターを参照して信号で送られる。

在某些实现中,为了发信号表示该量化参数,工具预测该量化参数,并且参考预测的量化参数来发信号表示该量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、コーデック18および22は、ビデオデータストリーム、音声データストリーム、および制御データストリーム等、異なるデータストリームに帯域幅を割り当てるように配設され、コーデック18、22は、音声データストリームまたは制御データストリームの減少を識別する場合には、この利用可能な帯域幅をビデオストリームに再び割り当てる。

在另一个实施例中,设置编译码器 18和 22以分配带宽给不同的数据流 (例如视频数据流、音频数据流及控制数据流 ),其中如果编译码器 18和 22识别到音频数据流或控制数据流的减少,其将这可用带宽重新分配至视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本処理についてはすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので詳細な説明については省略する。

此外,关于本处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの処理についてもすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので詳細な説明については省略する。

此外,关于这些处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它们的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置モジュール107はまたオーディオ-ビデオインターフェース1007および通信用のインターフェース1008を含むいくつかの入出力(I/O)インターフェースを備えており、オーディオ-ビデオインターフェース1007が生物測定センサ121に対するI/Oインターフェース1013をLED表示器122およびオーディオスピーカ124に結合する。

控制器模块 107还包括多个输入 /输出 (I/O)接口,包括耦合到 LED显示器 122和音频扬声器 124的音频 -视频接口 1007、用于生物测量传感器 121的 I/O接口 1013、以及用于通信的接口 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 48是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的行交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 49是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図94】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 94是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的线交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図95】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 95是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的、根据并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション2のベアラパスのためのパケットベアラ部分がメディアゲートウェイ26とリモートユーザー要素36C間で延びているので、リモートユーザー要素36Cはメディアゲートウェイ26用にSDPが必要である。

远程用户单元 36C需要关于媒体网关 26的 SDP,因为会话 2的承载通路的分组承载部分将在媒体网关 26与远程用户单元 36C之间延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU40は、記録ヘッド18の位置である位置P2から第2駆動ローラー23Aまでの距離L5、第2駆動ローラー23Aから排出口20までの距離L6、及び、第2駆動ローラー23Aから第3駆動ローラー124Aまでの距離L7を管理する。

此外,CPU40管理从作为记录头部 18的位置的位置 P1至第二驱动辊 23A的距离L5、从第二驱动辊 23A至排出口 20的距离 L6以及从第二驱动辊 23A至第三驱动辊 124A的距离 L7。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、SPS460は、テザードコンピューティングデバイス用のNAT有効化済みテザードネットワーク接続インターフェースとして役立ち得、テザードコンピューティングデバイスに関連するPCインターフェース340に(たとえば、インターフェースコントローラ442を介して)結合され得る。

在一个实例中,SPS 460可与和经联机的计算装置相关联的 PC接口 340耦合 (例如,经由接口控制器 442),PC接口 340可充当用于所述经联机的计算装置的具备 NAT能力的经联机网络连接接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記認証装置400は、前記インターネット経由で前記分割データAを前記サービスプロバイダサーバ100から受信し、前記スマートメータネットワーク(に接続された前記スマートメータ)経由で前記分割データBを前記サービスプロバイダサーバ100から受信し、これら分割データAおよび分割データBを結合させて所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータを生成し、この生成データを出力部406に出力するデータ復号部413を備える。

另外,所述认证装置 400具备数据解密部 413,其经由所述因特网从所述服务提供者服务器 100接收所述分割数据 A,经由所述智能仪表网络 (与其连接的所述智能仪表 )从所述服务提供者服务器 100接收所述分割数据 B,使所述分割数据 A和分割数据 B结合来生成构成预定商品的数据或用于提供预定服务的数据,将该生成数据输出到输出部406。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 749 750 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS