意味 | 例文 |
「でーりりー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39374件
【図12】本実施の形態により帯域情報テーブルを更新するフローチャートである。
图 12是根据本实施方式更新频带信息表的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。
图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。
通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低速率的子流。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。
根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】サービス管理装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 8是例示由服务管理装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、サービス管理装置209における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 8是例示服务管理装置 209执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。
然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 8是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 9是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 10是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 11是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。
举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1に示すプリンタ10の処理シーケンスの一例を示すシーケンスチャートである。
图 6A~ 6C是示出图 1所示的打印机 10的处理序列的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(1)。
图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(2)。
图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2); - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。
服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS45では、セルフポートレートモードが選択されたか否かを繰り返し判別する。
在步骤 S45,重复判断是否选择了自身肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。
根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、キャリアシートを用いた場合のメイン処理の一例を示すフローチャートである。
图 7的流程图示出了当使用承载薄片时的主处理的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一実施形態によるエニュメレーション、コミット及びリリースのシーケンス図である。
图 2是根据一个实施例的用于枚举、提交和释放的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、上り動作メッセージとして実施されるときの、TRAIN_LINKS_ON_PATHのメッセージ・シーケンス図である。
图 15是被实现为上行动作消息时的 TRAIN_LINKS_ON_PATH的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メタデータ管理部312はキューデータ321を更新する処理808を行う。
接着,元数据管理部312进行更新队列数据 321的处理 808。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】量子化パラメータ決定処理を説明するフローチャートである。
图 10示出在量化参数确定处理的描述中提及的说明性流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS9で、DMリレーは、IPパブリック・アドレスを含むDHCP ACKメッセージを、NSPnのDHCPサーバから受信する。
在步骤 S9,DM-Relay从 NSPn DHCP服务器接收包括 IP公用地址的 DHCP ACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】マッチングサーバにおける応答処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 18是表示匹配服务器的响应处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。
图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。
图 6是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】クリア警告判定処理のサブルーチンの流れを示すフローチャートである。
图 11是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】クリア警告判定処理のサブルーチンの流れを示すフローチャートである。
图 13是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、クリア警告判定処理のサブルーチンの流れを示すフローチャートである。
图 11是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体10は、例えば半導体メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。
例如,记录介质 10是使用半导体存储器的所谓的存储卡。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。
指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ215はデータ出力225を提供する。
一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 215提供数据输出 225。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ216はデータ出力226を提供する。
一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 216提供数据输出 226。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施例1におけるアプリケーション登録処理のフローチャートである。
图 4是例示根据本发明的第一示例性实施例的应用登记处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】カラー画像処理装置が行なう処理の手順を示すフローチャートである。
图 26是表示彩色图像处理装置进行的处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26はカラー画像処理装置2が行なう処理の手順を示すフローチャートである。
图 26是表示彩色图像处理装置 2进行的处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。
Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。 - 中国語会話例文集
為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。
外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。 - 中国語会話例文集
カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。
奶油甜馅煎饼卷是我最喜欢的意大利酥皮糕点之一。 - 中国語会話例文集
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
对我来说比起游戏的吉他,弹奏真正的吉他更有趣而且简单。 - 中国語会話例文集
スニーカーは黒または茶色でスーツに違和感のないものに限り許可します。
只允许穿和西装没有违和感的黑色或者茶色的运动鞋。 - 中国語会話例文集
「オーダードリブン」市場の反対の意味が「クオートドリブン」市場である。
“指令驱动Order-driven”市场的反义词是“报价驱动Quote-driven”市场。 - 中国語会話例文集
モーターボートに乗って,柳の皮で作った笛を吹いてとてものんびりしている.
坐上小汽艇,口吹柳笛乐悠悠。 - 白水社 中国語辞典
AVストリームは、左目用ビデオストリームおよび右目用ビデオストリーム、それらに対応するオーディオストリーム、字幕ストリーム、並びにメニューストリームがISO13818-2に準拠して多重化されたTS(Transport Stream)パケットにより構成される。
AV流是由通过根据 ISO13818-2来复用左眼视频流和右眼视频流、与之相对应的音频流、字幕流以及菜单流而获得的 TS(传输流 )分组构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS107において、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求を受け取ったホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの内、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームを2D/3Dストリームメディアクライアント103に送る(ステップS108)。
在步骤 S107已经接收了用于再现 2D流和 3D额外流的请求的家庭路由器 110,将从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流中的用户选择的频道的目标流发送到 2D/3D流媒体客户端 103(步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS110において、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求を受け取ったホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの内、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームを2D/3Dストリームメディアクライアント103に送る(ステップS111)。
在步骤 S110中已经接收了用于再现 2D流和 3D额外流的请求的家庭路由器 110,将从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流中的用户选择的频道的目标流发送到 2D/3D流媒体客户端 103(步骤 S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求を受け取ったホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの内、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームを2D/3Dストリームメディアクライアント103に送る(ステップS150)。
已经接收了用于再现 2D流和 3D额外流的家庭路由器 110,将从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流中的用户选择的频道的目标流发送到 2D/3D流媒体客户端 103(步骤 S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
前者の場合、メディアフレームとデータパケットとの間に1対1の関係があり、メディアフレームに割り当てられたデフォルトタイムスタンプがメディアフレームのデータを搬送するデータパケットに割り当てられるものとして考えられるか又はデータパケットに割り当てられたデフォルトタイムスタンプがデータパケットのデータを搬送するメディアフレームに割り当てられるものとして考えられることを示す。
在前一种情况下,在媒体帧和数据包之间具有一对一的关系,意味着可以将对媒体帧分配的缺省时间戳看作被分配给携带媒体帧的数据的数据包,或反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |