例文 |
「で会」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7814件
その会社で、アメリカと一緒に兵器を開発するために働きました。
我在这家公司为了和美国一起开发兵器而工作了 - 中国語会話例文集
症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。
病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。 - 中国語会話例文集
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。
为了给她勇气,我们和几个朋友一起举办了聚会。 - 中国語会話例文集
特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。
特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。 - 中国語会話例文集
混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。
因为可能会造成混乱,所以我觉得应该让一个顾客拿一个号码。 - 中国語会話例文集
費用がとてもかさむので安楽死をする,これは安楽死の評判を傷つける.
因为费用太高才安乐死,这会败坏安乐死的名声。 - 白水社 中国語辞典
20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.
我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典
歴史は1枚の鏡であり,遅かれ早かれ陰謀家の正体を映し出すだろう.
历史是一面镜子,迟早会照出阴谋家的本相。 - 白水社 中国語辞典
知能ロボットは人の口述命令を理解し,障害物を避けることができる.
智能机器人能够领会人的口述命令,能够避开障碍物。 - 白水社 中国語辞典
君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから.
你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は土曜日に来るのでなければ,日曜日に来るはずだ,日曜日より遅くなることはない.
他不是星期六来,就是星期日来,不会比星期日晚。 - 白水社 中国語辞典
君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか!
你找他还不又给你摆一大堆问题呀! - 白水社 中国語辞典
こういう人の腹は残忍冷酷で,慈悲の心を持つなんてことはあり得ない.
这种人的心肠残忍冷酷,是不会发什么善心的。 - 白水社 中国語辞典
わが国の社会主義の近代化には下のごとき3つのレベルを含んでいる.第一のレベルは物質という面における近代化建設であり,第二のレベルは社会主義の回転メカニズムにおける近代化建設であり,第三のレベルの近代化建設は精神文明の建設である.
我国社会主义的现代化包括如下三个层面的建设;第一个层面是物质方面的现代化建设;第二个层面是社会进行机制方面的现代化建设;第三个层面的建设的现代化建设就是精神文明建设。 - 白水社 中国語辞典
(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.
常用公文 - 白水社 中国語辞典
この事実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった.
当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典
早めに手当てしていれば,彼の病気はこれほどまで重くなりはしなかった.
如果早治疗,他的病不会重到这种地步。 - 白水社 中国語辞典
これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている.
这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。 - 白水社 中国語辞典
作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない.
作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典
もし我々が(鉄砲→)軍事力を忘れてしまうと,彼らは反逆するであろう.
如果我们忘记了枪杆子,他们就会翻天。 - 白水社 中国語辞典
彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.
他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典
現在香港・広州の若干のグループ会社ではすべて広報部を設けている.
现在香港、广州一些集团公司都设有公关部。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない!
他很久没有来看你,还不是…因为忙! - 白水社 中国語辞典
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典
船がひっくり返ったけれど,幸いにも皆泳げたので,すぐに岸にはい上がった.
船翻了,好在大家会游泳,很快就爬上了岸。 - 白水社 中国語辞典
敵がどんなに悪賢くても,人民の張り巡らした網から逃れることはできない.
无论敌人多么奸猾,都不会逃脱人民的罗网。 - 白水社 中国語辞典
組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った.
工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。 - 白水社 中国語辞典
もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない.
早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。 - 白水社 中国語辞典
我々の中隊は,当時延安で党中央委員会の警護に当たっていた.
我们的连队,那时在延安警卫党中央。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.
开明绅士 - 白水社 中国語辞典
あの外国のお客さんは私に会いに来たのだから,私はあの人を粗末に扱うことはできない.
那个外国客人是来看我的,我不能慢待人家。 - 白水社 中国語辞典
彼がいなかったら,私は今でも暗やみの中をさまよい続けていただろう.
没有他,我可能直到现在还会在黑暗中徘徊。 - 白水社 中国語辞典
貴兄の栄転をお喜び申し上げ,明日望海楼で貴兄のために送別会を行ないます.
祝贺老兄乔迁,明天在望海楼为你饯行。 - 白水社 中国語辞典
これくらいの仕事,私にできないと言うのか?私も見くびられたものだなあ.
这点儿活儿我还不会做吗?真把我瞧扁了。 - 白水社 中国語辞典
市共産党委員会書記の(笑顔は心がこもっている→)表情はとてもにこやかである.
市委书记的笑容非常亲切。 - 白水社 中国語辞典
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典
私が騒ぎの見物に熱中したせいで,友人との約束を忘れてしまった.
都怪我贪看热闹,忘记了和朋友的约会。 - 白水社 中国語辞典
上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する.
用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典
企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること.
社会集资 - 白水社 中国語辞典
ただ1度職務上失敗するだけで,解雇される.
这位经理经常失职。この社長はしょっちゅう職務をおろそかにする.只要失职一次,就会被解雇。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
軽い病であるとはいえ,もし薬を飲まなければ,長引いて大病になる可能性がある.
虽是小病,倘若不吃点药,也许会拖成大病的。 - 白水社 中国語辞典
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある.
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。 - 白水社 中国語辞典
私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない.
我也不是天生下来就会说几门外语的。 - 白水社 中国語辞典
会社などが教育経費を出して,大学などで教育を受けさせるようにする.≒委培((略語)).
委托代培 - 白水社 中国語辞典
長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである.
长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。 - 白水社 中国語辞典
太子村は数年前県の党委員会が重点的に指導を行なった所である.
太子村是前几年县委抓的点。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第13回全国代表大会の精神で全党の同志を武装する.
用十三大的精神来武装全党同志。 - 白水社 中国語辞典
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は,今日が彼の誕生日であることを人々が覚えていようとは思いもかけなかった.
他没想到人们会记得今天是他的生日。 - 白水社 中国語辞典
例文 |