「で会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > で会の意味・解説 > で会に関連した中国語例文


「で会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7814



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 156 157 次へ>

【図2】図1に示した電子議システムおよび議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。

图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施の形態2に係る電子議システムおよび議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。

图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態3に係る電子議システムおよび議運用端末を概念的に示す模式図である。

图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示した電子議システムおよび議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。

图 8是表示图 7所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施の形態4に係る電子議システムおよび議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。

图 10是本发明的实施方式 4的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。

我在想能不能用电话的形式来开会,你觉得呢? - 中国語会話例文集

本発明は、通信可能に接続された複数の通信装置間で行なわれる通信議を中継する議中継装置、該議中継装置をコンピュータによって実現するためのコンピュータプログラムに関する。

本发明涉及中继在可通信地连接的多个通信装置间进行的通信会议的会议中继装置、以及具备该会议中继装置的会议系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

今まで出った人の中で一番かわいい。

你是我见过的人里最可爱的人。 - 中国語会話例文集

あなたが彼と出ったのは必然ではなく運命です。

你和他的相遇不是必然而是命运。 - 中国語会話例文集

あなたからの電話を予測できませんでした。

我没料想到你会打来电话。 - 中国語会話例文集


奥さんとどこで出ったのですか。

你是在哪里遇见你太太的? - 中国語会話例文集

後でこの電柱の下で会いましょう!

之后在这个电线杆下面见面吧! - 中国語会話例文集

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集

絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。

经过不懈的努力之后会得到好结果的吧。 - 中国語会話例文集

今まで出った人の中で一番かわいい。

你是我到现在为止见过的人里面最可爱的。 - 中国語会話例文集

(他人の言うことを)心の中で理解する,以心伝心で悟る.

心领神会((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、本実施形態2の議システム100において、ユーザが端末装置4を用いて議の予約を行なう際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、議の予約を行なったユーザ(登録者)が端末装置4を用いて議におけるキーワードを登録する際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。

此外,本实施方式 2的会议系统 100中,用户利用终端装置 4进行会议的预约时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、进行了会议的预约的用户 (登记者 )利用终端装置 4登记会议中的关键字时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態2の議システム100において、予約された議が登録者又は参加者によって開催され、開始された通信議が議サーバ1を介して中継される際に議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、議サーバ1がキーワードDB27を用いて議論の状況を判定する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。

另外,在本实施方式 2的会议系统 100中,所预约的会议被登记者或者参加者召开,开始了的通信会议经由会议服务器 1被中继时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、会议服务器 1利用关键字 DB27判定讨论的状况时的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、議セッションに入呼するユーザのアイデンティティを検証する方法もない。

也没有验证要求加入会议会话的用户的身份的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、議セッションに接続する。

根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

議に出るために労働者組合に行ったがもういい加減帰って来なくちゃ.

到工会去开会这早晚儿也该回来了。 - 白水社 中国語辞典

この時点では、セッション1は保留のままであり、セッション2はアクティブのままである。

在这一点,会话 1仍然被挂起,而会话 2仍然为活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英話の先生をしていませんでしたか?

虽然很突然,但是请问你以前在日本的名古屋做过英语会话的老师吗? - 中国語会話例文集

明日の議は重要なので,参加できる人はできるだけ参加してください.

明天的会很重要,能参加的尽量参加。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態1の議システム100では、端末装置4,4…及び議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。

在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなユーザ情報テーブル21によって、議サーバ1は、議システム100の利用が可能なユーザを管理できる。

借助这种用户信息表格 21,会议服务器 1能够管理可利用会议系统 100的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような予約状況管理テーブル22によって、議サーバ1は、予約された議の内容を管理できる。

借助这种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判定する。

会议服务器 1利用这种关键字DB27,判定各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7乃至図9は議サーバ1による通信議の中継処理の手順を示すフローチャートである。

图 7~图 9是表示利用会议服务器 1进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

議サーバ1の制御部10は、認証の結果、議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるか否かを判断する(S6)。

会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是否是合法的参加者 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション共有処理部23は、SIPのセッション情報とHTTPのセッション情報との対応付けを行い、HTTP/SIPセッションの紐付けを行うものである。

会话共享处理部 23进行 SIP会话信息和 HTTP会话信息的对应,进行 HTTP/SIP会话的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

現金給与総額とは、所得税、社保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。

现金工资总额是工资减去个人所得税,社会保险,工会会费前的总额。 - 中国語会話例文集

日本は大衆消費社からリサイクルを基本とする持続可能社に変わるべきである。

日本应该从大众消费型社会转型成以可回收利用为基础的可持续发展型社会。 - 中国語会話例文集

2階では、2つの議室(203と204)が1 つの大議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。

2楼的两个会议室(203和204)被合并成一个大会议室,员工休息室的最里面设有午休间。 - 中国語会話例文集

夜グループの議を開いて,君はさっき話したことを議で話しなさい,皆に討論してもらおう.

我看晚上开个小组会,你把刚才讲的在会上说道说道,让大家讨论讨论。 - 白水社 中国語辞典

苦しみを訴える大(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く).

诉苦大会 - 白水社 中国語辞典

彼は幾つかの自然科学関係学員であり,また幾度か比較的重要な職務を受け持ったことがある.

他是一些自然科学学会的会员,也担任过一些比较重要的职务。 - 白水社 中国語辞典

なお、議IDは、各議を識別できる情報であればよく、例えば、予約状況管理テーブル22に格納された順に1,2,3…の議IDが割り当てられてもよい。

此外,会议 ID只要是能够识别各会议的信息即可,例如,也可以按在预约状况管理表格 22中存储的顺序分配 1,2,3…的会议 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態3の議システム100では、ユーザ(登録者)が議の予約を行なう際に、登録者の登録者ID、議の開催日時、参加者の参加者IDだけでなく、議に用いる資料を識別するための資料情報も登録しておく。

在本实施方式 3的会议系统 100中,在用户 (登记者 )进行会议的预约时,不仅登记者的登记者 ID、会议的召开时间、参加者的参加者 ID,还登记有用于对会议中使用的资料进行识别的资料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし電話議を開いた方がよければ、開催しましょう。

如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。 - 中国語会話例文集

彼はその1次データを証券取引委員の報告書から得た。

他从证券交易协会拿到了那份原始数据。 - 中国語会話例文集

私もあなた方の話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。

我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。 - 中国語会話例文集

議室の予約データを確認し、備品の準備をした。

确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。 - 中国語会話例文集

私はみんなに出えたことを今後一生忘れません。ありがとう。

在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢! - 中国語会話例文集

社員一人が手を抜くことによって社に損失が出ます。

一名员工的偷工减料会导致公司产生损失。 - 中国語会話例文集

何万ものデモ行進者が国議事堂を取り囲んだ。

数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集

私、株式社大村電子の顧問の高橋と申します。

我是株式会社大村电子的顾问高桥。 - 中国語会話例文集

私、株式社下田電機の開発部の吉田と申します。

我是株式会社下田电机开发部的吉田。 - 中国語会話例文集

場に着くと,一切の準備は既にちゃんと終わっていた.

到了会场,一切布置都已经停妥了。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS