「で直」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > で直の意味・解説 > で直に関連した中国語例文


「で直」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3925



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 78 79 次へ>

なお、垂信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。

恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話機65bは、ケーブル74cおよびプラグ/ジャック64cを介してアウトレット63cに接接続される。

电话机 65b直接连接插座 63c(经由电缆 74c和插头 /插口 64c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その電子が最終的には垂信号線11への信号となって読み出される。

电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。

看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作りします。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く遊び人で,朝から晩まで外でぶらぶらしている.

他简直是个二流子,一天到晚在外头流荡。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す.

他一向是直不隆冬的,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典

制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。

垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


CCD50は、通常のインターラインCCDにおける垂CCDと同様であり、始点から最下部の終点まで図1中の下向きに信号電荷を転送する。

垂直 CCD50,与通常的行间 CCD中的垂直 CCD相同,将信号电荷从始点向图 1中朝下的方向传输至最下部的终点。 - 中国語 特許翻訳例文集

新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。

我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集

第1の採用フィルタ値のヒストグラム121は、画像100から得られた第1の採用フィルタ値のヒストグラムであり、図7に示す例ではそのヒストグラムの階級の数を16としている(ヒストグラム122〜125についても同様)。

第一采用滤波器值的直方图 121是由图像 100得到的第一采用滤波器值的直方图,在图 7所示的例子中,此直方图的等级的数目为 16(直方图 122~ 125也一样 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような処理技術は、連続干渉除去(SIC)コンポーネントを組込むことができ、接の/逆の高速フーリエ変換または接の/逆のアダマール変換の計算を含むことができる。

此类处理技术可并入有连续干扰消除 (SIC)组件,且可包括对快速傅立叶直接 /逆变换 (direct/inverse fast Fourier transformation)或哈德玛直接 /逆变换 (direct/CN 10201747857 AA 说 明 书 15/17页inverse Hadamard transformation)的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂方向で輝度xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂方向で輝度xの上側に付加される。

此外,在顶场,在垂直方向上,在亮度×之下添加色差信号 (○ ),在底场,在垂直方向上,在亮度×之上添加色差信号 (○ )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂方向で輝度xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂方向で輝度xの上側に付加される。

此外,针对顶场,将色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮度×的下面,并且针对底场,色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮度×的上面。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、対応したアンテナ間では送信アンテナから発せられる所望波を接波として受信し、対応しないアンテナ間では送信アンテナから発せられる不要波を接波として受信するようにする。

即,接收来自发送天线的期望波作为相互对应的天线之间的直接波,并且接收来自发送天线的不必要波作为相互不对应的天线之间的直接波。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQ…非反転交ベースバンド信号電圧

BBQ非反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQB…反転交ベースバンド信号電圧

BBQB反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ…非反転交RFローカル信号電圧

LOQ非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB…反転交RFローカル信号電圧

LOQB反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、垂走査回路11は、互いに隣接する2個の画素PXから各列の2本の垂信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bに同時に画素信号がそれぞれ読み出されるように水平制御線L1〜L4を選択することができる。

这里,垂直扫描电路 11可以选择水平控制线 L1~ L4,以使得从相互邻接的两个像素 PX同时将像素信号分别读出到各列的 2条垂直信号线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~Vsig4b中。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出しゲート42に電圧を印加したままでCCDメモリ30及び垂CCD50における転送動作を順次行えば、次の信号電荷も同様にそのまま垂CCD50に順次転送される。

随着 CCD存储器30和垂直 CCD50的传输动作的依次实行,如果始终向读出门 42施加电压,则也能够将下一个的信号电荷保持原样地向垂直 CCD50传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、DSB伝送では搬送波を抑圧するための理想的な帯域通過フィルタが必要となり、流成分や流近傍の低周波成分の信号伝送が難しくなる。

然而,DSB发送需要理想的用于抑制载波的带通滤波器,并且直流分量和直流附近的低频分量的信号发送变得困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、デバイス41はサーバ11に接接続された複数のデバイスと同じように認識され、サーバ11に接接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。

借此,设备41被识别为和直接连接在服务器11上的多个设备相同,作为直接连接在服务器11上的多个设备之中的 1个设备进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。

约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集

り相場に逆らってはならない。

不抵触回升的市场。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。

沿着这条路一直下去,就到了主干道。 - 中国語会話例文集

花子は彼に出くわす可能性に怯えていた。

花子一直害怕会碰见他。 - 中国語会話例文集

私はもうぐしたら会社を出ます。

我再过不久就从公司出去。 - 中国語会話例文集

いつも、貴方と出会えた事に感謝しています。

我一直很感激能与你相遇。 - 中国語会話例文集

それを計算しして彼らに電話します。

我重新计算那个之后给他们打电话。 - 中国語会話例文集

彼にあなたに電話をかけすように伝えます。

我会转达给他让他回你电话。 - 中国語会話例文集

都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。

来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集

データの取りしを4日以内に完了させてください。

请在四天内重新制好数据。 - 中国語会話例文集

人出がとても多く,全くこみあって身動きならない.

人太多啦,简直挨挤不动。 - 白水社 中国語辞典

正門を出てから,まっすぐ前方へ行く.

出大门以后,一直往前走。 - 白水社 中国語辞典

彼に出て来てもらえませんか,接話しますから.

把他请出来,我当面跟他谈谈。 - 白水社 中国語辞典

開演前になって出かけても間に合う.

等快开演的时候走也来得及。 - 白水社 中国語辞典

彼は海登法師の系の弟子だと自称している.

他自称是海登法师的嫡传弟子。 - 白水社 中国語辞典

この戯曲は既に何度となく手しした.

这个戏已经改了好几次。 - 白水社 中国語辞典

いっそ,私自身一度出かけて行って,々話そう.

干脆,我自己去跑一趟,当面谈。 - 白水社 中国語辞典

彼は時勢にかなった方策を接伝授する.

他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典

以後問題が出たらちに検討しよう.

以后有什么问题,咱们及时研究。 - 白水社 中国語辞典

彼の書道の腕はすばらしいと言ったらない.

他的那手书法简直没治了。 - 白水社 中国語辞典

最近私はずっと彼と出会っていない.

最近我一直没碰见他。 - 白水社 中国語辞典

曲芸団の人々の腕前は全く神業だ.

杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典

画像ディスプレイパネル15が複数の垂な画像ストライプA、B、C、D、E、F(本明細書では垂なピクセルストライプA、B、C、D、E、Fとも呼ばれる)を表示するように構成されている。

图像显示面板 15被构造为显示多条竖直图像条纹 A,B,C,D,E,F(本文中也称为竖直像素条纹 A,B,C,D,E,F)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示画像データの視差のヒストグラムが図6に示すものである場合、主画像の視差のヒストグラムと副画像の視差のヒストグラムの間隔が狭い。

当显示图像数据的视差直方图是图 6中示出的视差直方图时,主图像的视差直方图和子图像的视差直方图之间的距离是小的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。

在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS