意味 | 例文 |
「とうあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正曲線との対応関係を示す図である。
图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように構成することにより、制御電圧VMの電圧値を安定させることができる。
通过如此构成,能够使控制电压 VM的电压值稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP REQUESTメッセージは、当該要求の宛先が特定のNSPであることを示す識別を含む。
DHCP REQUEST消息包含表明该请求指向特定 NSP的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集
課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。
应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。 - 中国語会話例文集
あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますよう心よりお祈り申し上げます。
衷心希望这次的旅行能成为对你来说很快乐的事情。 - 中国語会話例文集
赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。
在离赤道越近的地方居住,那种酷暑会让你更加痛苦吧。 - 中国語会話例文集
フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。
应聘工厂技术人员必须要有工作经验。 - 中国語会話例文集
法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?
作为法人身份的签约与个人的签约有什么差别呢? - 中国語会話例文集
(相手の好意によってあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.
联络感情 - 白水社 中国語辞典
ひととなりが傲慢身勝手であったため,最後には身を滅ぼすような災いに遭った.
由于为人骄纵,而终于不免遭到杀身之祸。 - 白水社 中国語辞典
OFDMAは、ダウンリンクにおけるLTE要求を満足するのに最適であることが分かるが、OFDMA特性は、アップリンクにとってあまり有利でない。
虽然 OFDMA可以被看作最优地满足下行链路中的 LTE要求,但 OFDMA属性对于上行链路是较少有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aを参照して上述したように、DVB-T2規格において、S1の3ビットが「00X」であることは、そのS1を含むフレームがT2フレームであることを表す。
如上面参考图 5A描述的,DVB-T2标准中的 S1的 3位是“00X”表示包括 S1的帧是 T2帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項10に記載の装置。
13.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述接收天线包括每束单馈天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
職務特性モデルは従業者のモチベーションを高めようとするのに最も人気のあるアプローチの一つである。
职务特性模式是提高员工积极性的最受欢迎的方法之一。 - 中国語会話例文集
Nin1プリント用の識別情報は、画像の集約数(N個)と、N個の各画像に関する情報(たとえば、画像ごとのレイアウト位置を示す情報、およびプリントID)とを含む情報である。
Nin1打印用识别信息是包括图像的汇集数 (N个 )以及 N个图像各自的相关信息 (例如、表示各图像的布局位置的信息以及打印ID)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、提案される範囲フィルタ(Range−Filter)方法を、他の公知のフィルタリング方法と組み合わせることが構想可能である。
此外还可设想的是,所建议的范围过滤器(Range-Filter)方法与其它公知的过滤器方法组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔2−2.アスペクト比の設定方法〕
[2-2.宽高比的设定方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図11ではステップS301の後に行う。
图 11中在步骤 S301之后进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14ではステップS504の後に行う。
图 14中在步骤 S504之后进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この識別情報により、汎用目的の視差情報セットであるか、特定のサービス用途向けの視差情報セットであるかが分かる。
根据该标识信息,进行视差信息组是通用视差信息组还是特定服务应用的视差信息组的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい人員の採用を検討する。
研究录用新人。 - 中国語会話例文集
明日も仕事を頑張ろう。
明天也努力工作吧! - 中国語会話例文集
制度等の詳細を提案する
对制度等的详情提出方案 - 中国語会話例文集
たぶん後で眠くなるだろう。
也许一会儿会犯困吧。 - 中国語会話例文集
私が東京を案内します。
我来介绍东京。 - 中国語会話例文集
缶詰のふたを開ける時使うもの
开罐头时用的东西 - 中国語会話例文集
もう後の祭りってやつね。
已经是马后炮了吧。 - 中国語会話例文集
秋の風を感じる東京
感受到秋风的东京 - 中国語会話例文集
50メートルの厚さの溶岩流
50米厚的熔岩流。 - 中国語会話例文集
うまい言葉が見当たらない。
找不到好的词汇。 - 中国語会話例文集
いつも運動の後、ビールを飲む。
我总是在运动过后喝啤酒。 - 中国語会話例文集
都市伝説のうそを暴く
揭穿都市传说的骗局 - 中国語会話例文集
憧れるのをもう止めます。
我不要再仰慕你了。 - 中国語会話例文集
もう彼を憧れるのを止めます。
我已经不再仰慕他了。 - 中国語会話例文集
今まで有難うございました。
这之前都谢谢你了。 - 中国語会話例文集
お気遣い有難うございます。
谢谢您的关心。 - 中国語会話例文集
友達に会うためにそこに行く。
我去那里和朋友见面。 - 中国語会話例文集
友達は幸せそうに見えた。
朋友看起来很幸福。 - 中国語会話例文集
ジョンに会う事が出来た。
我见到了约翰。 - 中国語会話例文集
友達を集めてパーティーへ向かう。
召集朋友去派对。 - 中国語会話例文集
8週間にわたる入院の後
住院8周之后…… - 中国語会話例文集
連絡を取り合いましょう。
保持联系吧。 - 中国語会話例文集
圧倒的な反響によって
由于绝对的反响 - 中国語会話例文集
クレジットカード暗証番号
信用卡密码。 - 中国語会話例文集
応募用紙を印刷した後…
印刷了应聘用纸之后… - 中国語会話例文集
また1年後に会いましょう。
一年后再见吧。 - 中国語会話例文集
日本に来てくれて有難う。
为我来到了日本真的是很感谢。 - 中国語会話例文集
月曜日の後は何曜日?
周一之后是周几? - 中国語会話例文集
私達は会う事ができませんか?
我们不能见面吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |