意味 | 例文 |
「とうあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.
你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.
大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である.
这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典
新しい社会制度が新しい人物や事柄を生み出した.
新的社会制度产生了许多新人新事。 - 白水社 中国語辞典
この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない.
这个职务只有请您来承当了。 - 白水社 中国語辞典
人を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている.
谁不传颂那个感动人的故事呢? - 白水社 中国語辞典
大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.
从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典
マルクス・レーニン主義は革命への道を照らす灯台である.
马列主义是照耀革命道路的灯塔。 - 白水社 中国語辞典
元来2人分の仕事であったが,彼女は1人で引き受けた.
本来是两个人的工作,她一个人顶下来了。 - 白水社 中国語辞典
奴隷社会から封建社会に至ったのは一つの飛躍である.
从奴隶社会到封建社会是一个飞跃。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい!
这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典
私は多くの昔の事を思い出して,感慨無量であった.
我想起了许多往事,感触很多。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です!
您这么鼓励我们,我们真感激! - 白水社 中国語辞典
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.
他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典
図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.
图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典
セミがしきりにやかましく鳴いて,頭が痛くて割れんばかりである.
知了一个劲儿地聒噪,吵得头痛欲裂。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなってからお騒がせして,誠に申し訳ありません.
这么晚了,还惊动你们,我实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である.
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない.
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。 - 白水社 中国語辞典
彼らは分け前が公平でないのでピストルを抜いて相争った.
他们因为分赃不匀拔枪火并。 - 白水社 中国語辞典
相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.
即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この数人は仕事をするに当たって大いに張り合っている.
这几个人干活儿较上劲儿了。 - 白水社 中国語辞典
現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である.
就地生产,就地消费是最经济的。 - 白水社 中国語辞典
さすが彼は熟練工だけあって,どんな仕事でもこなせる.
他究竟是个老工人,什么活都会干。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
大だんなはただ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であった.
老太爷只怕庆不了八十大寿。 - 白水社 中国語辞典
彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来事である.
他所写的多半是里巷琐事。 - 白水社 中国語辞典
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない.
那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない.
处理这类事情,应该请示领导。 - 白水社 中国語辞典
私の字典は人にあげたので,昨日また別に1冊買った.
我的那本字典送人了,昨天又另买了一本。 - 白水社 中国語辞典
布団,服や本がごちゃごちゃにベッドの上に置いてある.
被子、衣服和书都乱七八糟地堆在床上。 - 白水社 中国語辞典
プロレタリアートの士気を高め,ブルジョアジーの威勢を打ちのめす.
长无产阶级的志气,灭资产阶级的威风。 - 白水社 中国語辞典
ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない.
这里最热的日子也没有我家乡那么热。 - 白水社 中国語辞典
片方だけ残った靴下に他の靴下を取り合わせて1足にする.
把单只袜子配成对儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である.
他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。 - 白水社 中国語辞典
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある.
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.
在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である.
他对这个问题所做的结论完全确当。 - 白水社 中国語辞典
さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ.
你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典
(詩文・書画が巧みで)筆を執れば趣のある作品が生まれる.
涉笔成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は師の私に対する深い愛情を表わしている.
这事表达了老师对我的一番深情。 - 白水社 中国語辞典
この事の責任はすべて私にある,責任は私一人で引き受ける.
这件事全包在我身上。 - 白水社 中国語辞典
このあたりは土地が軟らかくて,作物の生長に適している.
这一带土地疏松,适于作物生长。 - 白水社 中国語辞典
三味書屋は魯迅が子供の時勉強した私塾である.
三味书屋是鲁迅小时念书的一所书塾。 - 白水社 中国語辞典
あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきり見て取らねばならない.
你别太死性了,要看清形势。 - 白水社 中国語辞典
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.
下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典
今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである.
这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない.
我也许真的委屈他了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |