意味 | 例文 |
「とうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23790件
担当者を決めていただけないでしょうか?
请问能决定负责人吗? - 中国語会話例文集
あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。
你收到了邮件,很开心。 - 中国語会話例文集
大統領が自ら代表団を出迎えた。
总统亲自出来迎接代表团。 - 中国語会話例文集
日本語を話せない方は当店を利用できません。
不会说日语的顾客无法使用本店。 - 中国語会話例文集
東京には有名な大学がありますね。
在东京有很有名的大学吧。 - 中国語会話例文集
東京都より青森県の方が寒いです。
比起东京都,青森县更冷。 - 中国語会話例文集
細胞からの浸透性の水の流出
从细胞中流出的渗透水 - 中国語会話例文集
東京スカイツリーはどの方角ですか。
东京天空树在哪个方向? - 中国語会話例文集
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
在新干线里面买便当吃怎么样? - 中国語会話例文集
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
报告一下被盗情况比较好。 - 中国語会話例文集
東京へは休暇でいらしたのですか。
去东京是休假去的吗? - 中国語会話例文集
本当に申し訳ありません。不注意で。
真的非常抱歉。是我的疏忽。 - 中国語会話例文集
オンラインの搭乗手続きは利用できない。
不能使用网上搭乘手续。 - 中国語会話例文集
ご検討いただきますよう、よろしくお願いいたします。
希望您能研究一下。 - 中国語会話例文集
何かしらのご回答をいただけますでしょうか。
可以给我什么答复吗? - 中国語会話例文集
当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。
当天有空的各位请一定参加。 - 中国語会話例文集
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
在东京的分店店长的会议,辛苦大家了。 - 中国語会話例文集
空港到着予定はいつになりますか。
什么时候会到达机场? - 中国語会話例文集
離島へのお届けには別途送料が発生します。
送到孤岛需要另加运费。 - 中国語会話例文集
現在、貴社製品の購入を検討しています。
现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集
ただいま担当部署に状況を確認しております。
现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集
下記が担当部署の直通の電話番号です。
下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集
ご検討の結果はいかがでしたでしょうか。
您讨论的结果怎么样了呢? - 中国語会話例文集
自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。
请在自动回复语音之后留言。 - 中国語会話例文集
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
燃料可以使用市面上贩卖的灯油。 - 中国語会話例文集
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
本期的经常利益达到了过去的最高水平。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
当天请穿着方便活动的服装参加。 - 中国語会話例文集
米国からの海外電報が東京で受信された。
来自美国的国外电报被东京收到了。 - 中国語会話例文集
お客様は早急な回答を求めています。
客人希望尽早得到回答。 - 中国語会話例文集
生まれてすぐ東京に来ました。
我生下来很快就来到了东京。 - 中国語会話例文集
検討が終了するまでお待ちください
在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集
外国人登録証の住所を訂正したい。
想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集
これまでの道程は相当過酷なものであった。
迄今为止的路程相当的严酷。 - 中国語会話例文集
そこは関東で最大級のアウレトットモールです。
那里是关东最大级别的折扣商场。 - 中国語会話例文集
アパートの家賃が不当に高いと思う。
我觉得公寓的房租贵得不合理。 - 中国語会話例文集
日付について入力後、納期回答する。
在输入了日期之后,回答缴纳期限。 - 中国語会話例文集
東京に行く必要があるかもしれない。
可能需要去东京。 - 中国語会話例文集
交通事故のせいで、到着が遅れた。
由于发生了交通事故所以到晚了。 - 中国語会話例文集
本当にうれしかったし、人の温かさを感じました。
真的很高兴,感觉到了人的温暖。 - 中国語会話例文集
統計学の授業で標準偏差を求める。
在统计学的课上计算标准偏差值。 - 中国語会話例文集
彼女は骨董品のブックエンドを収集している。
他在收集古董的书夹。 - 中国語会話例文集
私たちは夜行バスで東京へ行きました。
我们坐夜行大巴去了东京。 - 中国語会話例文集
東京タワーは夜の方がきれいです。
东京塔晚上更加好看。 - 中国語会話例文集
朝鮮半島における緊張緩和
缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集
伊藤という名前で予約しています。
用伊藤这个名字预约的。 - 中国語会話例文集
東洋の思想に触れたことがありますか?
你有接触过东洋思想吗? - 中国語会話例文集
月間の当社の貨物輸送量を見積もりました。
估算了该公司一个月的货物运输量。 - 中国語会話例文集
彼は彼らを悪党だと思ったが、そうではなかった。
他曾以为他们是恶徒,其实不然。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |