「とうう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とううの意味・解説 > とううに関連した中国語例文


「とうう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23790



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 475 476 次へ>

このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1操作内容情報は、取得応答に含まれて情報提供装置100から受信される。

第一操作具体信息包含在获取请求中并从信息提供设备 100接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。

要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。 - 中国語会話例文集

幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.

述职报告 - 白水社 中国語辞典

本発明に係る方法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。

根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ418において、クエリへ対応する応答を送信する。

在步骤 418,提交该询问的这个对应的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。

在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態において、例えばユーザ1がソフトウエアAの更新をソフトウエアの更新・追加管理装置102に指示すると、更新・追加受付部28がこの指示を受け付けて、ソフトウエア提供サーバ104にソフトウエアAの更新用の版(バージョン)を要求する。

在此状态中,例如,当用户 1指示向软件版本升级 /添加管理设备 102指示对软件 A进行版本升级时,版本升级 /添加接受部 28接受该指令,并向软件提供服务器 104请求新版本的软件 A。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、当該予約ジョブに係る表示制御を終了する。

然后,结束该预约作业的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2940で、意図する目的地に到達したという指示を伝える。

在动作 2940处,传送已到达想去的目的地的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。

显示设备 14由液晶面板模块等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。

参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、用語「モジュール」、「構成要素」、「エンジン」、「システム」等は、ハードウェア、ファームウェア、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせ、ソフトウェア、または実行中のソフトウェアの何れかであるコンピュータ関連エンティティを称することが意図される。

本申请中所使用的术语“模块”、“部件”“引擎”、“系统”等等意在指计算机相关的实体,其可以是硬件、固件、硬件和软件的组合、软件或执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。

例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ32は、CPU31の動作上必要なデータ等を記憶する。

存储器 32存储用于 CPU 31的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ42は、CPU41の動作上必要なデータ等を記憶する。

存储器 42存储用于 CPU 41的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ62は、CPU61の動作上必要なデータ等を記憶する。

存储器 62存储用于 CPU 61的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。

图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値が「0」になったとき、3秒以上CV未到達の状態である。

在该值为“0”时,处于 3秒以上的 CV未到达状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF制御CPU110は、統括制御CPU40へ運用系切替えを通知する(S109)。

IF控制 CPU110将运用系统切换通知总括控制 CPU40(S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IF制御CPU110は、統括制御CPU40へ運用系切替えを通知する(S205)。

并且,IF控制 CPU110将运用系统切换通知总括控制 CPU40(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S301)。

首先,总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。

并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)OLT装置2のソフトウェアを更新してCPUを再起動する(ステップS405)。

(5)完成 OLT设备 2的软件的更新,并且重新启动 CPU(步骤 S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。

本发明能够适用于移动通信系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュROM322は、制御ソフトウェアの格納およびデータの保管を行う。

闪速 ROM 322存储控制软件和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該のRFチャネルは、0Hzの中心周波数とともに示されている。

示出中心频率为 0Hz的关注的 RF信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。

光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願で使用されるように、用語「構成要素」、「モジュール」、「システム」等は、ハードウェア、ファームウェア、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせ、ソフトウェア、および/または、実行中のソフトウェアの何れかであるコンピュータ関連エンティティを称することが意図されている。

如本申请案中所使用,术语“组件”、“模块”、“系统”及其类似者既定指代与计算机相关的实体,其为硬件、固件、硬件与软件的组合、软件及 /或执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。

在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電情報等を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。

当接收到充电信息等时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、全ての動作119は、確認応答120の一部として生じる。

在这里,动作 119均作为确认 120的一部分存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。

接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。

在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイル17は、さらに、不使用登録情報を含むことができる。

设定文件 17还可以包括不使用注册信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。

图 11示出了用于执行联合均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。

照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。

下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。

第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。

第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。

图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。

所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。

所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記応答シーケンスを生成する前記応答シーケンス生成ステップが、前記応答シーケンスにおける応答部分それぞれについて、前記対応する複数の隠蔽出力に対して非線形関数を適用するステップ、を含んでいる、請求項22に記載の方法。

33.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述响应序列包括: 针对所述响应序列中的每个响应部分,对对应的所述多个隐藏输出运行非线性函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 475 476 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS