例文 |
「とうかの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13034件
彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している.
他们都称赞这中央决定的英明。 - 白水社 中国語辞典
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.
传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に当時の情景を思い起こそうとしているかのようだった.
他好像极力在追忆当时的情景。 - 白水社 中国語辞典
設定値セットデータ21は、その1から10までの番号のうち、空きの登録フィールドのいずれかに登録される。
设定值集数据 21被登记到上述1至 10的编号中某一个空白的登记字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
民主生活会(‘民主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの).
民主生活会 - 白水社 中国語辞典
図7は、検討可能な符号パターンの図である。
图 7是一个可以被检验的编码模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。
以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
闘病15年目の春に彼女は死んだ。
和病魔作斗争的第15年的春天,她去世了。 - 中国語会話例文集
倒壊した建物の下敷きになり圧死した。
被倒塌的建筑物压死了。 - 中国語会話例文集
彼女はステロイドの投与をうけた。
她接受了胆固醇药物的治疗。 - 中国語会話例文集
彼女は4年前私の担当部署で働いていた。
她四年前在我负责的部门工作过。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
昨日の大商い株は東京電力だった。
昨天大额买卖的股票是东京电力。 - 中国語会話例文集
あなたの早い回答を楽しみにしています。
我期待您尽早答复。 - 中国語会話例文集
当建物の管理業務についてお知らせします。
通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集
彼女は本当に動物が好きなのだと思う。
我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集
彼女は卒倒の発作を起こし地面に倒れた。
她昏厥发作的倒在了地面上。 - 中国語会話例文集
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
我和弟弟、父亲一起乘坐了那个皮划艇。 - 中国語会話例文集
私は到底彼女の言葉に同意できない。
我无论如何还是无法同意她的话。 - 中国語会話例文集
彼女は4年前私の担当部署で働いていた。
她4年前我负责的岗位工作。 - 中国語会話例文集
彼女はこの問題について検討中です。
她就这个问题正在研究。 - 中国語会話例文集
あなたにその納期を回答して欲しい。
我希望你能告诉我那个交货期。 - 中国語会話例文集
太郎さんは本当に煩悩の塊です。
太郎真的是个特别烦恼的人。 - 中国語会話例文集
彼の能力は本当に素晴らしい。
他的能力真的很厉害。 - 中国語会話例文集
彼女は骨董品のブックエンドを収集している。
他在收集古董的书夹。 - 中国語会話例文集
闘病15年目の春に彼女は死んだ。
在与病魔抗争的第十五年的春天,她过世了。 - 中国語会話例文集
彼らは無学無能の悪党である.
他们是一伙不学无术的丑类。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は本当によくとおる.
她的歌声可真脆生。 - 白水社 中国語辞典
この若者は本当にまじめにやっている.
这个小伙子,真认真干。 - 白水社 中国語辞典
辞書・ノート等持ち込み許可のテスト.≒开卷((略語)).
开卷考试 - 白水社 中国語辞典
彼女のお姑さんは本当に開けている.
她婆婆可开通啦。 - 白水社 中国語辞典
これらの風習は唐宋時代まで溯ることができる.
这些风俗可以上溯到唐宋時代。 - 白水社 中国語辞典
彼の物は,当人に取りに来させる.
他的东西,让他本人来拿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私たちの先頭を切って歩いている.
她走在我们的头里。 - 白水社 中国語辞典
彼女たち2人の気持ちは本当に微妙である.
她俩的感情真微妙。 - 白水社 中国語辞典
昨日の真夜中にやっと北京に到着した.
昨天午夜才到北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は手を伸ばしパチッと電灯のスイッチを切った.
他伸手啪的一声把灯熄了。 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
今回の選挙で,自由党は議席を20伸ばした.
这次选举,自由党增加了二十个席位。 - 白水社 中国語辞典
彼女は頭髪を2本のお下げにしている.
她把头发编成两条小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女の訳した書物は本当に多い.
她译的书真不少。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
下の者を統率するには決まったやり方がない.
驭下无方 - 白水社 中国語辞典
彼女は正規の高等教育を受けた.
她受过正规的高等教育。 - 白水社 中国語辞典
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。
会对您提出的交易价格进行探讨。 - 中国語会話例文集
本例では、投射面までの投射距離を測定する際には、まず、投射距離測定部170は、スクリーンの投射面(図2のスクリーンにおける「X」を付した面)までの距離が既知のときに当該投射面に対して赤外光を照射してその反射光の受光強度を検出する。
在本例中,测定到投影面的投影距离时,首先,投影距离测定部 170已知到幕布的投影面 (图 2的幕布上赋以“X”的面 )的距离时,对该投影面照射红外光,检测其反射光的受光强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。
和她见面我也觉得非常开心且享受。 - 中国語会話例文集
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。
他们不知道会被分到什么样的担当吧。 - 中国語会話例文集
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
我担心你是否真正理解了我的心情。 - 中国語会話例文集
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集
例文 |