「とうしがほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうしがほうの意味・解説 > とうしがほうに関連した中国語例文


「とうしがほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2573



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>

彼はとうとうよい方法を考え出した.

他终于想出了一个好办法。 - 白水社 中国語辞典

報告してくれてありがとう

谢谢你的报告。 - 中国語会話例文集

情報ありがとうございました。

感谢你的情报。 - 中国語会話例文集

当時,どうしても改善方法が捜し出せなかった.

当时,怎么也找不出改进的办法。 - 白水社 中国語辞典

双方の文化が互いに浸透する.

两种文化互相渗透。 - 白水社 中国語辞典

盗難の被害届を出したほうがいいですよ。

报告一下被盗情况比较好。 - 中国語会話例文集

明日のお弁当を作ったほうがいいかな?

把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集

ステップ18を実行した後、当該方法は終了する。

步骤 18执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ17を実行した後、当該方法は終了する。

步骤 17执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.

如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典


中国画の伝統的手法.

国画的传统手法 - 白水社 中国語辞典

もしイエスの場合、当該方法は、ステップ17に進む。

若是,则该方法进行步骤 17; - 中国語 特許翻訳例文集

それはこの4つの方法のどれかに該当しますか?

这个是这四种方法里的哪一个? - 中国語会話例文集

ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

その情報を私に返信してくれてありがとう

谢谢你回信告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集

訪問している間、ご協力ありがとうございました。

感谢您访问期间的协助。 - 中国語会話例文集

昨日は私に情報を提供してくれてありがとう

谢谢你昨天为我提供了数据。 - 中国語会話例文集

先日の訪問時はご対応ありがとうございました。

前几天拜访时,谢谢您的对应。 - 中国語会話例文集

その情報を私に教えてくれてありがとう

谢谢你告诉我那份情报。 - 中国語会話例文集

全ての情報を共有してくれてありがとう

谢谢你分享全部的信息。 - 中国語会話例文集

情報を共有して頂いてありがとうございます。

感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集

外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である.

外协是一条投资少,见效快的路子。 - 白水社 中国語辞典

私の放送に来てくれてありがとう

谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集

週報を読んでいただいてありがとうございます。

感谢您阅读周刊。 - 中国語会話例文集

民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。

与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。 - 中国語会話例文集

図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。

参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、プリント処理の方法としては、これ以外に、公知のPictBridge(登録商標)を利用した方法がある。

但作为印刷处理的方法,除此之外还包括利用公知的 PictBridge(注册商标 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該技術分野で知られているように、信号分離法には、例えばブラスト(BLAST)法、MMSE法、MLD法等が使用されてもよい。

如在该技术领域已知的那样,在信号分离法中,例如可以使用爆炸 (BLAST)法,MMSE法,MLD法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。

可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

食品の急速冷凍のための方法が開発されてきた。

食品的急速冷却的方法被开发出来了。 - 中国語会話例文集

鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。

放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集

それをしっかり検討した方が良い。

你好好研究研究那个比较好。 - 中国語会話例文集

当社が出向者の報酬の一部を負担する。

本公司会负担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集

15歳の時,母が私を東北へでっち奉公に出した.

十五岁那年,母亲叫我到东北学徒。 - 白水社 中国語辞典

あなたの方が辛いのに、わたしのことを気遣ってくれてありがとう

谢谢你明明很辛苦,却还处处为我着想。 - 中国語会話例文集

ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。

步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

目先観だけで投資しない方がよい。

最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集

私の方が先に到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

彼は自分の指揮する部隊を率いてわが方に投降した.

他率部队向我投诚。 - 白水社 中国語辞典

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。

为我们考虑了最好的方法真的是非常的感谢。 - 中国語会話例文集

双方が1つの統一体の中に共存している.

双方共处于一个统一体中。 - 白水社 中国語辞典

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集

近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。

不久的将来大统领会访问中国的吧。 - 中国語会話例文集

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表

气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集

(封建時代に)君子が全中国を統一する.

囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典

作戦の双方がそれぞれ戦闘態勢を敷いた.

作战的双方各自摆开了阵势。 - 白水社 中国語辞典

状況確認並びに情報提供ありがとうございました。

感谢您进行状况确认并提供信息。 - 中国語会話例文集

アメリカ訪問時には大変世話になりありがとうございました。

访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS