「とうたつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうたつの意味・解説 > とうたつに関連した中国語例文


「とうたつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 519



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる.

我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。 - 白水社 中国語辞典

先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ.

老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。 - 白水社 中国語辞典

1946年に連合軍が軍国主義的政党の指導者や軍隊の職業軍人に対して出した追放令.

整肃令 - 白水社 中国語辞典

【図16】オーディオネットワークシステムを構成する各ノードにおけるTLフレームの先頭の到達タイミングを示す図である。

图 16是示出了在构成音频网络系统的每个节点处 TL帧的头部的到达时间的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図16に、オーディオネットワークシステムSを構成する各ノードにおけるTLフレームの先頭の到達タイミングを示す。

图 16示出了 TL帧的头部到达构成音频网络系统 S的每个节点的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

前の段階に登場した政策は付帯措置が欠けていた,そのためそれぞれの各項の改革が目標に到達しなかった.

前一阶段出台的政策缺乏配套措施,因而使各单项改革不能到位。 - 白水社 中国語辞典

中国人民は党中央の呼びかけに応じて,目下「4つの近代化」を実現させるため奮闘している.

中国人民响应党中央的号召,正在为实现“四化”而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

これにより、電磁波が筺体190の平面方向に進行し、受信側の反射器194_2に到達すると凸形状構成198の厚み方向に反射して、メモリカード201Jのアンテナ236(パッチアンテナ)に到達する。

在电磁波在外壳 190的平面方向中行进并且到达接收侧的反射器 194_2之后,在凸出形状配置 198的厚度方向中反射电磁波,并且电磁波到达存储卡 201J的天线 236(接线天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記他端252に前記コンテンツ1100の一端1101が到達した後にコンテンツ他端1102が所定時間以上で前記ディスプレイ画面250の他端252に到達する速度以内でスクロールさせる(画面902、903)。

另外,在所述内容 1100的一端 1101到达所述另一端 252后,使数字内容 1100以小于等于内容另一端 1102以大于等于规定时间的时间到达所述显示画面 250的另一端 252的速度的速度进行滚动 (画面 902、903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿A1が読取位置C2を通過し、その後端が搬送路B4に進入した後に、原稿A3の前端が読取位置C2に到達し、その後に、原稿A1の後端が排紙トレイ12へ到達するものとする。

此外,在原稿 A1通过读取位置 C2,其后端进入输送路 B4之后,原稿 A3的前端到达读取位置 C2,之后,原稿 A1的后端到达排纸托盘 12。 - 中国語 特許翻訳例文集


送受信機は、複数の高速通信プロトコルのうちの選択させた1つに相当するデータ通信を効果的に送信および/または受信相当するように選択的に構成可能である。

收发器可以被选择性地配置以有效地发射和 /或接收对应于多个高速通信协议中选择的一个的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延拡散は、送信機によって伝送された信号のうち受信機に最も早く到達した信号インスタンスと最も遅く到達した信号インスタンスの間の差である。

延迟扩展是由发射机发送的信号的最早到达接收机的信号实例与最晚到达接收机的信号实例之间的差别。 - 中国語 特許翻訳例文集

さて、本ステップ1017における判断の結果、当該再生シーンの終了位置に到達していないと判断した場合には、ステップ1012乃至ステップ1017を繰り返し、当該再生シーンの再生を継続する。

另外,当在本步骤 1017中的判断结果,判断为没有到达该再现场景的结束位置时,重复步骤 1012到步骤 1017,继续该再现场景的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声がマイク7L及び7Rにそれぞれ到達するまでの時間差は、音声の到来方向により異なるため、この時間差から音声の到来方向を特定することができる。

声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差根据声音的到来方向而不同,因此能够根据该时间差确定声音的到来方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのやり方で,あなたの理想に到達しようとするのは,まるで木によって魚を求めるようなものである(見当違いな努力をしても目的を達することは到底できない).

以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。 - 白水社 中国語辞典

そこで、応答性に優れた既知のデータ通信カード、例えば、PHS方式データ通信カードが利用される場合には、オンラインゲームに使用されるポート番号と、応答性に優れるデータ通信カードの識別情報(例えば、MACアドレス)とを関連付けて設定しておけば、オンラインゲーム環境に適したデータ通信カードMO1〜MOnを選択することができるのである。

因此,在要利用响应性优秀的已知的数据通信卡、例如 PHS方式的数据通信卡的情况下,只要使在线游戏中使用的端口号与响应性优秀的数据通信卡的识别信息 (例如 MAC地址 )相关联来进行设定,就能够选择适于在线游戏环境的数据通信卡 MO1~ MOn。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析器1202、1206、1208は、ハードウェア、ソフトウェア(またはファームウェア)、またはこれらのうちの二つ以上の組合せで実装することができる。

可以在硬件、软件 (或者固件 )或者这些两个或多个的结合中实现分析器1202,1206,1208。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンタの計数値がカウンタ基準値(128)に到達した時点で、キャリー出力(COUT)はHighレベルに切り替わる。

当计数器计数值达到计数器基准值 (128)时,将进位输出 (COUT)切换至高电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署名および取引の詳細が適切な金融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。

将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック308で、クライアントデバイスは、テスト制御メッセージに応答して、無線アクセスポイントから制御伝達物を受信する。

在框308,客户机设备响应于测试控制消息来从无线接入点接收控制传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、各クライアントまたはATからのOFDM波形は、時間的に異なるインスタンスでAPに到達することがある。

因此,来自每个客户端或 AT的 OFDM波形可在不同的时刻到达 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信信号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波信号伝送路9_2に供給され、受信側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に到達する。

传输信号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波信号传输路径 9_2,并且到达接收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を見ると分かるように、各モジュールA、B、C、D、Eは、関連付けられた通信ゲートウェイ200、300、400、500、600に接続される。

由图 2可见,每个模块 A、B、C、D、E连接到相关联的通信网关 200、300、400、500、600。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のゲートウェイ装置を適用した通信システムの概略的な構成を示すブロック図である。

图 2是示出应用了图 1的网关装置的通信系统的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

片面読取の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。

在单面读取的情况下,在前一原稿 A的后端到达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

IR(赤外線)フィルタはまた、近赤外線信号からの、有益な情報を伝達することができる光応答を低減させてしまう。

IR(红外 )滤镜同样降低了对载有重要信息的近红外信号的光响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

より後の時点の間であって、車両が動いている間に、カメラローゼットは、配置520に到達する。

当车辆正在移动时,在以后的时间点期间,照相机花饰到达位置 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、配置530において、カメラ506の入射瞳512が近似的に位置524に到達し、カメラ506は、イメージをキャプチャーする。

最后,在位置 530处,照相机 506的入射光瞳 512大致到达位置 524,并且照相机 506捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10から発信される下り信号は、RE10000を通過し、スプリッタ30で分岐されて、光アクセス網1を構成しているONU20−1〜20−nに到達する。

从 OLT10发送的下行信号通过 RE10000,由分离器 30分支,到达构成光接入网 1的ONU20-1~ 20-n。 - 中国語 特許翻訳例文集

該上り信号はRE10000で終端され、図11他を用いて後述するように、OLT向けの連続光信号(図11:20000)に変換された後(S223)、OLT10へ到達する(S222)。

该上行信号在 RE10000中终止,并如利用图 11等来后述的那样,在变换为向 OLT的连续光信号 (图 11:20000)之后 (S223),到达 OLT10(S222)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置215は、例えば、ネットワーク12に接続するための通信デバイス等で構成された通信インタフェースである。

通信设备 215是由例如连接到网络 12的通信设备构成的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠けているまたは確認応答されたPDCPパケットに関する情報を伝達するために、SRBを使用することができる。

该 SRB可用于传送有关丢失或者应答的 PDCP分组的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、照射手段および遮蔽手段は、レンズを介して結像面に到達する光の通路を遮らない位置に配置される。

优选照射机构和遮蔽机构被配置在不遮挡经透镜到达成像面的光的通路的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、光ノードB20BのDROP−EAST45−3でスルーされた光信号は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。

另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信号经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Drop−EAST45−3によりスルーされた波長λ1の光信号は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。

另一方面,由 Drop-East45-3使之通过后的波长λ1的光信号经由传输通路光纤60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアストリーム105は、メディア情報のソースから無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110に到達してもよい。

媒体流 105可以通过无线或有线通信链路从媒体信息的来源到达媒体设备 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、PEアクションが図6のステップ630または図7のステップ720で通過である場合、ALLOWノード722に到達する。

在图 6的步骤 630或图 7的步骤 720,当 PE行为是通过时,处理到达允许节点 722。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継がない場合、第1移動局からの伝送は、高い信頼性で基地局に到達することができない。

在没有中继的情况下,来自第一移动站的发射可能不能可靠地到达基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、移動局1002は、メモリ1020に接続された1つまたは複数のCPU1018上で実行可能なソフトウェア1016を含む。

类似地,移动站 1002包括可在与存储器 1020连接的一个或多个 CPU 1018上运行的软件 1016。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答曲線604の形状は、時間で平均化された伝達曲線512の形状を実質的に表している。

响应曲线 604的形状实质上表示时间平均的传输曲线 512的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値が閾値(例えば、0)になったとき、すなわち、3秒以上のCV未到達でコネクション障害検出とする。

在该值成为阈值 (例如 0)时,即出现 3秒以上的 CV未到达时,进行连接故障检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23(a)は、運用系切替が発生したMPLS通信装置の統括制御CPU40の処理フローチャートである。

图 23(a)是产生运用系统切换的 MPLS通信装置的总括控制 CPU40的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】図2Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。

图 2A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】図3Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の別の遅延プロファイルを示す図である。

图 3A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的另一延迟特征的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17A】図17Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。

图 17A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18A】図18Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。

图 18A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。

图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS