例文 |
「とうどか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2335件
今年初めからこれまでもう2度入院している.
今年年初以来已经住过两次院。 - 白水社 中国語辞典
地道な行動で党の呼びかけに答える.
用实际行动响应党的号召 - 白水社 中国語辞典
何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。
一边思考着一边行动可能是一件好事。 - 中国語会話例文集
まず彼らが労働者であるかそれとも学生であるかを区別する.
首先区别他们是工人还是学生。 - 白水社 中国語辞典
小さい窓がちょうど街灯の下にあって,部屋の中に少し明かりを入れている.
小窗户恰好在一支街灯底下,给屋里一点亮。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか!
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
労働者定員の枠に属する人員を身分・給料は労働者のままにしておいて幹部の仕事に就かせる.
以工代干((成語)) - 白水社 中国語辞典
一方、原稿解像度がゴミ検知可能解像度よりも大きい場合には、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の設定をtrueにセットする(S103)。
如果文档分辨率高于灰尘可检测分辨率,则 CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记 2482的设定设置为真 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。
注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。 - 中国語会話例文集
いつかあなたと共同研究ができることを願っています。
我希望什么时候能和你共同研究。 - 中国語会話例文集
解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった.
解放后,这个纺纱厂就合营了。 - 白水社 中国語辞典
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた.
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。 - 白水社 中国語辞典
お前は理にかなっていると言うが,お前の言う道理とはどこにあるのだ?
你说你有理,可是你的理在哪儿呢? - 白水社 中国語辞典
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典
遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである.
遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。 - 白水社 中国語辞典
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.
爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。
當他聽到這個消息時,他正在俄亥俄州演讲 - 中国語会話例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する.
厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。 - 白水社 中国語辞典
ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.
老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典
彼の特徴は行動的でじっとしているのが嫌いなことだ.
他的特点是好动不好静。 - 白水社 中国語辞典
頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。
我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。
我们虽然换了场所但是没有改变行动。 - 中国語会話例文集
予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。
计划分配率乘实际劳动时间等于成本。 - 中国語会話例文集
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
这个文件上写了关于劳动规章的事情。 - 中国語会話例文集
また、解像度決定部126は、同時に3つ以上の解像度を決定(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決定)してもよい。
并且,分辨率决定部 126可以同时决定 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决定 720p的 HD信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.
工分粮 - 白水社 中国語辞典
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
次に、現在の画像の光強度は、少なくとも一つの、前に記録された画像から来る光強度と比較されてよい。
然后,可以将当前图像的光强与来自至少一个先前记录的图像相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、線形補間で求めた場合だと、パッチ4002C、4002Dの濃度値の平均が、この仮想基準パッチの濃度値ということになる。
例如,当使用线性插值时,块 4002C和 4002D的浓度值的平均值提供虚拟参照块的浓度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。
假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています。
正在和海外的程序设计师进行共同开发。 - 中国語会話例文集
労働人民から遠くへ離れると,思想は不健全になる.
离劳动人民远了,思想不健康了。 - 白水社 中国語辞典
何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした.
有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典
もし私と彼との関係が暴露すると,私たちの行動計画も暴露してしまうではないか.
要是我和他的关系暴露,那么我们的行动计划不也就暴露了吗? - 白水社 中国語辞典
(c−1)発光期間内の点灯動作
(c-1)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−2)非発光期間内の消灯動作
(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−8)発光期間内の点灯動作
(c-8)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
夫は過酷な労働により亡くなった。
丈夫因为严酷的工作去世了。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
彼女の行動を許す事ができない。
我没法原谅她的行为。 - 中国語会話例文集
労働者名簿の保存期間は3年です。
职工名册的保存期限是三年。 - 中国語会話例文集
彼らの言葉を信じて行動するのだ。
相信他们的话进行行动。 - 中国語会話例文集
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
他从事过码头工的工作。 - 中国語会話例文集
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
她在那样的辛苦的劳动后,累得东倒西歪。 - 中国語会話例文集
アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る
检查血液中转氨酶的浓度 - 中国語会話例文集
私たちは彼のその情報に基づいて行動する。
我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集
彼のそのような行動を許す事ができない。
我不能允许他那样的行为。 - 中国語会話例文集
糖尿病で尿毒症の患者
因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集
例文 |