意味 | 例文 |
「とうのつち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5514件
ちょっと冷凍室の霜を取りなさい.
化一下冷室里的霜。 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
勝利を勝ち取るのにたけた闘争技術.
善于夺取胜利的斗争艺术 - 白水社 中国語辞典
我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.
我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典
苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.
在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集
昨年東北地方へ行った時,ちょうど雪の日にぶつかった.
去年去东北,正赶上下雪天。 - 白水社 中国語辞典
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
你好,谢谢你上次很棒的礼物。 - 中国語会話例文集
(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
预备党员 - 白水社 中国語辞典
商品の到着はいつごろになりますか?
商品什么时候送到呢? - 中国語会話例文集
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。
我要等公交来的事情是不会改变的。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ福岡に到着したのですか?
你什么时候到的福冈? - 中国語会話例文集
この不一致は系統誤差につながる。
这个不统一会导致系统的误差。 - 中国語会話例文集
彼は超党派の国会議員グループをつくった。
他建立了跨党派的国会议员小组。 - 中国語会話例文集
東京の地下鉄で携帯電話を使えますか。
在东京的地铁上能够使用手机吗? - 中国語会話例文集
革命党の人々は清朝を覆す決意をした.
革命党人决意倾覆清廷。 - 白水社 中国語辞典
次の列車は何時に到着しますか?
下一趟车是几点钟到达? - 白水社 中国語辞典
(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).
幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当にチャンスを見つける能力がある.
她真能找机会。 - 白水社 中国語辞典
文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ.
文武百官排班迎候。 - 白水社 中国語辞典
チャネル接続の特徴は以下の等式によって記述される。
信道连接的特性通过以下方程式描述: - 中国語 特許翻訳例文集
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?
小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典
おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く.
把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。 - 白水社 中国語辞典
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.
中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。
我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集
大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.
大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した.
代表们热烈地讨论了政府工作报告。 - 白水社 中国語辞典
私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。
我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集
この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?
这个交通工具的始点和终点是相同的吗? - 中国語会話例文集
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する.
穿过这一高亢的狭长地带,便到达目的地了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.
战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典
この調査は84%の回答率で2008年に行われた。
这个调查在2008年进行,有84%的响应率。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
その人が私達の搭乗手続きをしてくれました。
那个人为我们办理了搭乘手续。 - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
下記が担当部署の直通の電話番号です。
下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集
私の昼食のために弁当を作っています。
我正在做午饭的便当。 - 中国語会話例文集
この統計の数値は古くなって使えない.
这个统计的数值已过时不能用了。 - 白水社 中国語辞典
これは唐朝の皇帝の遺物で,たいへん貴重である.
这是唐朝皇帝的遗物,十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
到着したメッセージ7についての情報の格納は、一時記憶装置FIFO0、FIFO1のうちの1つへのメッセージ7の格納に依存しない。
关于到达的消息 7的信息的存储与将消息 7存储在中间存储器 FIFO0、FIFO1之一中无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
1979年,共産党が父の誤審をただし,父は弟を連れ蘇州へ帰った.
七九年,党给我爸爸纠正了错案,他带着弟弟回苏州去了。 - 白水社 中国語辞典
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。 - 中国語会話例文集
1隻の大型の‘乌篷船’が趙家の船着き場に到着した.
有一只大乌篷船到了赵府的河埠头。 - 白水社 中国語辞典
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。 - 中国語会話例文集
電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。
使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集
板の上にはミツバチがいっぱいで,うようよとうごめいている.
板上满是蜜蜂,蠕蠕地爬动。 - 白水社 中国語辞典
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である.
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |