意味 | 例文 |
「とうふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6864件
古いしきたりを踏襲する.
沿袭陈规 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを踏襲する.
因袭陈规 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録に譜をつけた歌曲.
语录歌 - 白水社 中国語辞典
当直を2人増やす必要がある.
必须增加俩人值班。 - 白水社 中国語辞典
黄蓋は曹操に偽って投降した.
黄盖诈降曹操。 - 白水社 中国語辞典
1振りの日本式の軍刀.
一把日本式的战刀 - 白水社 中国語辞典
到着の節はご査収ください.
到祈照收 - 白水社 中国語辞典
ここの風景は本当に美しい.
这儿的风景真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
この効果は本当に普通でない.
这种效果真是奇特。 - 白水社 中国語辞典
出来上がりの豆腐は市販の豆腐よりもやわらかいものになります。
做出来的豆腐会比市面上买的豆腐更软。 - 中国語会話例文集
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集
実際には、当該応答はHTMLファイルである。
实际上,响应采用 HTML文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
感谢您成为招待我的人家。 - 中国語会話例文集
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。
这个基金设有严格地投资额限度。 - 中国語会話例文集
党首は党内の不一致を抑えようとした。
黨主席試圖壓制黨內的不一致。 - 中国語会話例文集
彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。
他尝试射击却全都没有爆炸。 - 中国語会話例文集
彼は銃を撃とうとしたが、不発になった。
他本想开枪,结果没有爆炸。 - 中国語会話例文集
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集
資料の送付ありがとうございました。
感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集
メールを送付いただきありがとうございました。
感谢您的邮件。 - 中国語会話例文集
書籍を送付していただきありがとうございます。
感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集
メールを送付いただきありがとうございました。
感谢您发送邮件。 - 中国語会話例文集
資料を送付していただき、ありがとうございました。
感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集
写真を送付していただきありがとうございます。
谢谢您寄照片给我。 - 中国語会話例文集
登記簿謄本の写しを同封して発送しました。
登记簿副本的誊本一起发送给您了。 - 中国語会話例文集
パンフレットのご請求ありがとうございます。
感谢您申请小册子。 - 中国語会話例文集
返信封筒で当社までお送り下さい。
请用回信信封寄回本公司。 - 中国語会話例文集
私と一緒にサーフィンしてくれてありがとう
谢谢你和我一起冲浪。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
谢谢你们当我的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
新しいトウモロコシに古いトウモロコシを混ぜた.
新玉米混了陈玉米。 - 白水社 中国語辞典
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒.
邮资信封 - 白水社 中国語辞典
皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.
大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典
僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。
我的伯父比你的父亲还胖。 - 中国語会話例文集
政府はマリファナの非刑罰化を検討している。
政府对大麻的非刑事化进行探讨。 - 中国語会話例文集
返信用の封筒を同封して発送しておきました。
把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
请用同封的回信用的信封邮寄回来。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は意気投合した夫婦である.
他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典
(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.
等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は唐箕を用いて麦を風でふるう.
他用风车风麦子。 - 白水社 中国語辞典
鉱山の仕事を統一的に割りふりする.
统一安排矿山的活计 - 白水社 中国語辞典
私の船は埠頭に接近しなかった.
我这条船没有靠拢码头。 - 白水社 中国語辞典
閩劇(福建省東北部で盛んな劇).≒福州戏.
闽剧 - 白水社 中国語辞典
普通のものより軟らかい豆腐の一種.
豆腐脑儿 - 白水社 中国語辞典
53階建てのビルは本当に力強さにあふれる.
层的大厦真有气魄。 - 白水社 中国語辞典
母さんはお菓子に砂糖を一面にふりかけた.
妈妈在糕点上撒了白糖。 - 白水社 中国語辞典
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
伯父にご機嫌を伺う,伯父のご機嫌を問う.
给伯父问安。 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |