意味 | 例文 |
「とうほんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 905件
ぐずぐずしないで。ほんとうに、イライラする。
别磨磨唧唧的。真的是急死我了。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
駆けずり回る,東奔西走する.
东奔西跑 - 白水社 中国語辞典
白檀香は本当によい香りがする.
檀香真好闻。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするのが本当に速い.
他做事真快。 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするのは本当にきつい.
作这个事真累人。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当によく勉強する!
这孩子真用功! - 白水社 中国語辞典
2本のトウモロコシは1回の食事に相当する.
两个老玉米能顶一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ!
我这样说,实在非常违心啊! - 白水社 中国語辞典
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。
九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集
それは本当にする価値のある仕事だ。
那个真的是有价值的工作。 - 中国語会話例文集
本当にスケートボードをするのがすきなんですね。
你真的喜欢玩滑板呢。 - 中国語会話例文集
私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。
我真的非常喜欢看体育比赛。 - 中国語会話例文集
いつか彼と結婚することを本当に夢見ていました。
我真的梦想着有一天和他结婚。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは本当に残念だ。
你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.
看看泸定桥,真叫人胆寒。 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
ここに出入りする人は本当に多い.
这儿进进出出的人真多。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは本当にたいへん浪費することだ.
这样做实在太浪费了。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウは本当に(人をぴりぴりさせる→)ぴりぴりする.
这花椒真麻人。 - 白水社 中国語辞典
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
聞くと本当に虫酸が走るような気がする.
听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典
本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.
本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典
もし彼らが本当に来たらどうするのか?
要是他们真的来怎么办? - 白水社 中国語辞典
本当のところ,彼は明日出発する.
真格的,他明天就走。 - 白水社 中国語辞典
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.
唐代,规定对谋反处斩刑。 - 白水社 中国語辞典
私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。
我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集
図10は本発明を実装している機器について基本的登録の流れ1000を提供する。
图 10提供用于实现本发明的装置的基本注册流程 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典
上述の本発明をより明確に示すために図1を検討する。
为了更清楚地说明上述发明,考虑图 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。
以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。
本发明能够适用于移动通信系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。
光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の複合機100は、ヘルプ機能を搭載する。
本实施方式的复合机 100搭载有帮助功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。
所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
我会拟定与A公司合并经营的基本协议书。 - 中国語会話例文集
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
如果他真的谢罪的话,我会原谅他的。 - 中国語会話例文集
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。
我真的梦想着有一天和他结婚。 - 中国語会話例文集
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。
我的真正的愿望是想让你改良乐队。 - 中国語会話例文集
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.
我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |