「とうろうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうろうするの意味・解説 > とうろうするに関連した中国語例文


「とうろうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 209



1 2 3 4 5 次へ>

飾り灯ろう見物をする

看花灯 - 白水社 中国語辞典

飾り灯ろうの祭りをする

闹花灯 - 白水社 中国語辞典

街頭に流浪する

流浪街头 - 白水社 中国語辞典

それを買うかどうか検討するろう

我会考虑要不要买那个的吧。 - 中国語会話例文集

近い将来、大統領が中国を訪問するろう

不久的将来大统领会访问中国的吧。 - 中国語会話例文集

そのようにするのは,あまり適当ではないだろう

这样做,不太…合适吧? - 白水社 中国語辞典

このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう

这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典

頭脳労動と肉体労動を適当に調整する

让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典

せっかちにやろうすると目的に到達できない,急がば回れ.

欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典

皇帝は必ずその他の反逆者を討伐するろう

皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典


竜の形をした灯ろうを棒で差し上げて踊る,竜灯踊りをする

耍龙灯舞龙灯 - 白水社 中国語辞典

今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう

参加这次讨论会的至少有三百人。 - 白水社 中国語辞典

そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。

在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集

彼を一等功労者と認めて表彰する

给他记下一等功。 - 白水社 中国語辞典

このようにやるのは本当にたいへん浪費することだ.

这样做实在太浪费了。 - 白水社 中国語辞典

戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする

英模给我们作报告。 - 白水社 中国語辞典

あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう

靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典

もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう

若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。 - 中国語会話例文集

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典

集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうする

在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

労働服務公司(日本の職業安定所・職業訓練所などに相当する).

劳动服务公司 - 白水社 中国語辞典

アフリカ諸国や中東諸国に労働力を提供する

向非洲国家和中东国家提供劳务。 - 白水社 中国語辞典

封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること.

神道设教((成語)) - 白水社 中国語辞典

労働と休息をうまく配合する,積極的に仕事をすると共に適当な休息も取る.

劳逸结合((成語)) - 白水社 中国語辞典

そのころの(人民公社などの)労働点数1点は1斤のアワに相当する,アワに換算すると1斤になる.

当时的一个工分折合一斤小米。 - 白水社 中国語辞典

登録モジュール406は、現在登録されているピコFLO端末および/またはピコFLOノードの登録リストを発生するであろう

注册模块 406将产生当前经注册的 picoFLO终端和 /或 picoFLO节点的经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するろう

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するろう

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOエアインターフェース408は、ピコFLO多重チャネル600Aまたは600B(図6Aまたは図6B)を発生するときに登録リストを使用するであろう

picoFLO空中接口 408在产生 picoFLO多路复用信道 600A或 600B(图 6A或图 6B)时将使用所述经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法で、ユーザー112は、未対応のソフトウェアを使用することによりライセンス条項に違反することはないであろう

按这种方式,用户 112将不会由于使用非遵守 (non-compliant)软件而违反许可条款。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述の実施例では本発明を限定するというよりむしろ例示するものであり、当業者であれば、添付する請求の範囲を逸脱することなく多くの代替的な実施例を設計することが可能であろう

应注意的是,上述实施例示出而不是限制本发明,并且本领域技术人员将能够设计许多备选实施例而不脱离随附权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの方法は、トレーニング信号の到着時間を使用して、応答局を識別することであるだろう

一个方法将是使用训练信号的到达时间来识别响应台。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールの下記の機能性を参照すると、このような機能性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604により実現されることを理解するろう

当在下文提到软件模块的功能性时,应理解,当处理器 604执行来自所述软件模块的指令时,所述功能性是由处理器604来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールの下記の機能性を参照すると、このような機能性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604により実現されることを理解するろう

当在下文中提到软件模块的功能性时,应理解,当处理器 604执行来自所述软件模块的指令时,所述功能性是由处理器 604来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る位置に到達すると、露出アルゴリズムは、イメージセンサー110の露出時間(即ち、積分時間)および/または利得を調整することにより、イメージセンサー110に作用する光を補償するであろう

在到达一个位置时,曝光算法将通过调整图像传感器 110的曝光时间 (即积累时间 )和 /或增益来补偿投射到图像传感器 110上的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能ブロックが、本明細書において説明されていないその他の機能を提供しうるということを、当業者は認識するろう

本领域技术人员应当认识到,这些功能块可以提供这里没有描述的其它功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲に入るこれらの実施形態からの変形形態を当業者は理解するであろう

本领域普通技术人员将从这些实施例理解落入本发明范围内的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう

对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能ブロックが、本明細書で説明されないその他の機能を提供しうることを、当業者は認識するろう

本领域技术人员将认识到,这些功能块可提供未在本文描述的其他功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想ホストがME、AMT及びPRL技術を実現するのに使用されてもよいことは、当業者に認められるであろう

对本领域的普通技术人员将显而易见的是,还可以使用虚拟化主机实现 ME、AMT和 PRL技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこれらの具体的な詳細を使用せずに実施でき得ることを当業者は了解するであろうことを諒解されたい。

应当理解,本领域内的普通技术人员将会认识到: 可以不使用这些具体细节而实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するろう

本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲内に入るこれらの実施形態から、当業者は変形物を理解するであろう

本领域技术人员将会理解,根据这些实施方式的变体处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、当業者は、本発明がこれらの個別的詳細なしでも実施されうることは理解するであろう

然而,本领域技术人员将理解无需这些特定细节可实践本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

同業他社と売上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう

通过和同行业其他公司的销售额商业利润率作比较,可以知道营销战略的不同吧。 - 中国語会話例文集

当業者には、開示する実施形態に対する様々な修正が容易に明らかになるであろうし、また本明細書における一般的な原理を他の実施形態に適用することもできる。

本领域的技术人员将会很容易地清楚对所公开的实施例进行的各种修改,并且这里的一般原理可以被应用到其它实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、一例として、センタ装置1には、センタ装置1が設置された家庭に属する「太郎」、「次郎」、「花子」の3名のローカルID(それぞれ、「Taro」、「Jiro」、「Hanako」とする)が登録されているものとする

以下,假设一个例子,即本地 ID “Taro”、“Jiro”和“Hanako”用于在中央设备 1中登记的中央设备 1可用的家庭的 3个家庭成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、選択回路102に関する類似構成も、ギヤボクシング回路140をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう

本领域技术人员将理解可以进行类似的关于选择电路 102的配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、選択回路202に関する類似構成も、ギヤボクシング回路240をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう

本领域技术人员将理解可以进行关于选择电路 202的类似配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS