「とう しん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とう しんの意味・解説 > とう しんに関連した中国語例文


「とう しん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16934



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 338 339 次へ>

例えば、解釈部26aが生成する中間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本色の中間データである。

例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源からの光は液晶パネル及び偏光板を透過することで所定の方向に偏光された光となる。

来自光源的光通过穿过液晶面板以及偏光板,在预定的方向上偏振。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAN110は、RAN110に関連する移動体ノード(例示的に、移動体ノード(MN)102)に対する通信/当該移動体ノードからの通信をサポートする。

RAN 110支持同与 RAN 110相关联的移动节点 (例如,移动节点 (MN)102)进行往复通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの透明なサンプル1212は、ディスプレイシステム150においてストライプのシーケンスを効率的にレンダリングする際の助けとなる。

这些透明样本 1212帮助在显示系统 150中有效地再现条纹序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者は、本複合機制御システムを利用するユーザの登録あるいは削除する権限を持っている。

管理员具有注册或者删除使用本复合机控制系统的用户的权限。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示されるように、プロジェクター1100内部には、超高圧水銀ランプ等の白色光源からなるランプユニット1102が設けられている。

如图 9,投影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光源的灯单元 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項1に記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項17に記載の装置。

23.根据权利要求 17所述的装置,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。 - 中国語 特許翻訳例文集


統合パケット300は、全クライアントがそのパケットを受信するよう、ネットワーク上で通信される。

聚合包300在网络上通信使得所有客户端均接收到包。 - 中国語 特許翻訳例文集

試用が満了するとTSC試用ソフトウェア、関連ファイルまたはデータが任意に受話器から削除される(ブロック122)。

一旦试用到期,如果合适,可选地将 TSC试用软件、相关文件或数据从手机上删除 (块 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106を、代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったんユーザが音声コールを開始すると、動きを見せるグラフィックを提示するアニメーションプログラムが実行される(ステップ103)。

一旦用户起始了话音呼叫,便执行呈现展现运动的图形的动画程序,步骤 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG−4 AVC標準ジョイント・モデル(JM)参照ソフトウェアでは、レート歪み最適化(RDO)フレームワークがモード判定に使用される。

在 MPEG-4AVC标准联合模型 (JM)参考软件中,将率失真优化 (RDO)框架用于模式决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に係る、通信装置におけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。

图 4是示出了一实施方式的通信设备中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得成分K++、K+、K−+、およびK−−は、等式111〜114において、複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の点で表現された。

在方程式 111到 114中依据复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2表达增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24において、2401はCPU、即ち中央処理装置であり、このコンピュータ装置全体の制御および演算処理等を行うものである。

参考图 24,CPU(Central Processing Unit,中央处理单元)2401控制整个计算机设备并进行运算处理等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コンポーネント114、116、118、120、および122は、ソフトウェア、ハードウェア、または、これらの任意の組み合わせで実現されるとしてよい。

而且,可用软件、硬件或它们的任意组合来实现部件 114、116、118、120和 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、チップセットファームウェア及びハードウェアは、盗難防止管理エンジン(theft deterrence manageability engine:TD_ME)112を有する。

在实施例中,芯片组固件和硬件包括阻止盗窃管理引擎 (TDME)112。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。

因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可以自由地控制所述点亮时段的长度 (占空比 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。

因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可以自由地控制所述点亮时段的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ソフトウェアモジュールは、単一の記憶デバイス中に存在しても、複数の記憶デバイスにわたって分散されてもよい。

每一软件模块可驻存在单个存储装置中,或分布于多个存储装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような時間的制限がある場合、パケットロスの発生時等におけるパケットの再送処理に許容される時間にも制限が生じる。

在上述时间限制下,也限制用于重发在发送期间丢失的分组的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの場合、確認応答IEに含まれる数は、シーケンス262で送信されるデータユニットにおける数と一致すると考えられる。

容易想到,在大多数情形中,确认 IE中的数目将与序列 262中的数据单元的数目相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号化されているフレーム160は、暗号化されていないフレーム150を暗号化したバージョンに相当するものであってよい。

经加密的帧 160可以对应于未经加密的帧 150的加密版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、給電端子1271に接続された機器等が正常に接続されたか否かを判定する(S303)。

接下来,端子扩展装置 127确定连接至供电端子 1271的设备等是否正常连接 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、給電端子1271に接続された機器等が正常に接続されたか否かを判定する(S343)。

接下来,端子扩展装置 127确定连接至供电端子 1271的设备等是否正常连接(S343)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト項目504a〜504hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。

响应于用户选择列表项目 504a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト項目604a〜604hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。

响应于用户选择列表项目 604a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56を付着させて分解のための合理的な温度に維持することで、当該チップの燃焼効率の維持が保証される。

保持火焰 56附着,并处于适合于分解的温度,确保了尖端的燃烧效率得以保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10にドキュメントの印刷を依頼する端末装置は、複合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。

委托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際のところ、aおよびb補完シーケンスを含む任意の適切なu(ゴーレイシーケンス等)を利用することができる。

相反,可以利用任何由 a互补序列和 b互补序列组成的合适的 u(例如,格雷序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブプロセッサ110は、指示によって無線通信コントローラ115に搭載されるコントロールLSIを制御する機能を有する。

副处理器 110具有根据指令控制安装在无线通信控制器 115中的控制 LSI(大规模集成电路,Large Scale Integration)的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、印刷出力部3を用いて当該スキャン画像を印刷出力することによって、コピー機能が実現される。

进而,通过使用打印输出部 3将该扫描图像进行打印输出来实现复印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロックの立上がりエッジであれば、読出しアドレスカウンタは、等価タイミング(EQ_TIM)=1であるか否か判断する(ステップSS73)。

如果时钟在上升边缘,则读取地址计数器确定是否相等定时 (EQ_TIM)= 1(步骤S73)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明対象の別の態様は、単一の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ME44は、信号伝達100によって、受信確認および接続要求のイネーブルで応答することができる。

随后,ME 44可以通过信令 100来以对该连接请求的接收和使能的确认作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。

这家企业被媒体指出有虚假交易的瞬间股价瞬间一落千丈。 - 中国語会話例文集

ジョニーはソフトウェア販売会社の営業マンで、毎年3,000ドル以上をインフォーマルラーニングに使っている。

约翰尼是软件销售公司的销售人员,每年花费超过3,000美元在非正式学习上。 - 中国語会話例文集

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

还没有决定秋天去哪的人,要不要探讨一下魅力满载的铁道之旅呢。 - 中国語会話例文集

なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。

请在探讨了为什么会出现这样的意见的基础上,写下你对这个意见的想法。 - 中国語会話例文集

海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。

关于海外的销售价格,请直接询问当地的法人营业负责课。 - 中国語会話例文集

我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。

因为前期盈余但由于经营恶化本期陷入亏损,所以我们申请了根据欠損金繰戻的還付。 - 中国語会話例文集

わが党は前進する道筋で,どのくらいの危険な浅瀬を越え,どのくらいの暗礁を避けて通ったか.

我们党在前进的道路上,越过了多少险滩,绕过了多少暗礁。 - 白水社 中国語辞典

古代から現在までの御用文人のことを考えてもみよ,彼らは独裁統治者の手下となっているのではないか?

想想古往今来的御用文人,他们不就是做专制统治者的帮凶吗? - 白水社 中国語辞典

(物事が発展する場合)一部の人々は先頭を歩み一部の人々は脱落し,大部分の人々は中間状態にある.

两头小,中间大。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

これらの物は当然皆に楽しんでもらうべきもので,君が1人でいいめをするのは(よくないではないか→)よいはずがない.

这些东西应该给大家享用,你怎好一个人消受。 - 白水社 中国語辞典

本来ならば彼は当然会議の席で二言三言話すはずであるが,今日は一言も発しなかった.

照理说他是应该在会上讲几句的,可是他今天却一言不发。 - 白水社 中国語辞典

第一の実施例では、メールゲートウェイ106、データストアサーバ107としてサーバ単位の処理を記述していたが、第二の実施例ではサーバ単位の処理ではなく、メールゲートウェイ1206、データストアサーバ1207をプログラム単位の処理としている。

在第一实施例中,作为邮件网关 106、数据存储服务器 107记述了以服务器为单位的处理,但是在第二实施例中,不是以服务器为单位的处理,而是将邮件网关 1206、数据存储服务器 1207作为以程序为单位的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 338 339 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS