「とおたび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とおたびの意味・解説 > とおたびに関連した中国語例文


「とおたび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 509



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

彼はたびたび祖父を訪れます。

他常常去拜访祖父。 - 中国語会話例文集

たびたびお世話になりまして,ありがとうございます.

屡次承您关照,谢谢。 - 白水社 中国語辞典

人々は私が踊るたびに笑う。

人们一看见我跳舞就笑。 - 中国語会話例文集

骨折り損のくたびれもうけ.

出力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

旅支度をして遠方に旅立つ.

治装远行 - 白水社 中国語辞典

はるか遠くを旅する.

旅程遥远 - 白水社 中国語辞典

このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。

感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集

このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。

感谢您这次的询问。 - 中国語会話例文集

彼は一たび悟りを開くや,にわかに思い直した.

他一旦醒悟了,就猛然回转。 - 白水社 中国語辞典

人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた.

人们疲倦地拖着沉重的步履。 - 白水社 中国語辞典


遠い旅に出る友人を見送る.

给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典

大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.

吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

チケットを見るたびに心が躍る。

一看到票心情就雀跃起来。 - 中国語会話例文集

瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。

闭上眼睛就浮现出他的笑容挥之不去。 - 中国語会話例文集

昔の事を思い出すたびに,いつも恥ずかしくてならない.

每思往事,辄惭愧不胜。 - 白水社 中国語辞典

前に往んでいた土地を再び訪れる.

故地重游 - 白水社 中国語辞典

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

病気が治るまで2年かかった。

花了两年治好了病。 - 中国語会話例文集

いつか再びそこを訪れます。

我到时候会再次造访那里的。 - 中国語会話例文集

歳を重ねる度に思います。

每长一岁的时候会想。 - 中国語会話例文集

隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。

隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。 - 中国語会話例文集

彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする.

她很会唱歌,但一登台就怯场。 - 白水社 中国語辞典

このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した.

通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。 - 白水社 中国語辞典

この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする.

每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。 - 白水社 中国語辞典

この度はお泊り頂きましてありがとうございます。

感谢您这次的入住。 - 中国語会話例文集

この度はお問い合わせ誠に有難うございます。

感谢您本次的询问。 - 中国語会話例文集

この度はお取引いただきありがとうございます。

这次感谢您能与我交易。 - 中国語会話例文集

旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.

出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典

病後,記憶力がとても速く衰えていった.

病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典

この度の戦闘中に多くの英雄がどっと現われた.

这次战役中涌现出了许多英雄。 - 白水社 中国語辞典

この度、こちらでお世話になります、山田と申します。

这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集

この旅は私にとって大きな意味があった。

这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集

私にとってこの旅は大きな意味があった。

对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集

びっくりすることが多い一日でした。

受很多惊吓的一天。 - 中国語会話例文集

この度は、息子のことで大変お世話になりました。

儿子这次真是承蒙您关照了。 - 中国語会話例文集

この度はご結婚おめでとうございます。

这次真是恭喜你结婚了。 - 中国語会話例文集

この度は、お引き合いいただきありがとうございます。

感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集

この度の地震は人々に大きな災難をもたらした.

这次地震给人民造成了大灾难。 - 白水社 中国語辞典

その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.

这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典

私は次のことをインタビューしようと思います。

我想对下面的事情进行采访。 - 中国語会話例文集

琵琶を鳴らしてボロンボロンと音を立てた.

弹得琵琶铮铮作响。 - 白水社 中国語辞典

慎重に年老いた病人に治療を行なった.

谨慎地对老年病人进行了治疗。 - 白水社 中国語辞典

病院から遠いため,手後れになった.

离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典

この度の会議は多くの議事を討議した.

这次会议讨论了不少议案。 - 白水社 中国語辞典

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

私の趣味は旅と音楽鑑賞です。

我的兴趣是旅游和音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集

農業従事者を対象としたインタビューを行った。

我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集

ビデオの中の子供たちはほとんど触れそうだった。

影像中的孩子们鲜活得好像能被触摸到。 - 中国語会話例文集

こんなに面白い旅はしたことがない。

我从没有过这么有趣的旅行。 - 中国語会話例文集

我々は昨日、彼女とのインタビューを終えました。

我们昨天完成了对她的采访。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS