意味 | 例文 |
「とかき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1963件
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。
另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、端子拡張装置127から非制御化機器126へと電力が供給され、非制御化機器126の動作が開始される。
随后,从端口扩展设备 127向不服从控制机器 126供给电力,开始不服从控制机器 126的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1119の書込み条件とは、不揮発メモリへの書込み処理を効率化するための条件であり、以下に例を示す。
步骤 1119的写入条件是用于使向非易失性存储器的写入处理高效化的条件,以下表示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザが印刷ページ数によって課金を支払う契約となっている場合、無駄な課金を発生させる。
当用户按契约依据打印页数来支付费用时,此种情形产生不必要的费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供はこんなにちっぽけであるが,いずれ必ずがつがつした大飯食らいに(ならないであろうか→)きっとなるだろう!
孩子这么一丁点儿,早晚不得狼食儿啊! - 白水社 中国語辞典
課金フィルタ808はまた、絶縁トランス810に接続されている。
充电滤波器 808还连接到隔离变压器 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
課金アーキテクチャでは、ホームネットワーク110は、ホームOCS114を含む。
对于该计费架构,家庭网络 110包括家庭 OCS 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ570で、ウェーブデータ(マトリクスYの値)を書き込む。
在步骤 570,写入波形数据 (wave data)(矩阵Y的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
[066]逆周波数変換器(392)は、逆量子化器(390)の出力を受け取る。
反频率变换器 (392)接受反量化器 (390)的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。
接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、ワイヤレスデバイスにおける等化器のブロック図を示す。
图 4示出了无线设备处的均衡器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストメッセージ216は、各QoSクラス318について、下記の情報:
广播消息 216可以包括每个 QoS级别 318的以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。
图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクタ化通信装置は、例えばセクタ化基地局である。
扇区化通信装置例如为扇区化基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。
关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集
特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。
如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。
不得不写完关于研讨会的报告。 - 中国語会話例文集
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。 - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你内心期望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。
出现了下列的画面的话,驱动程序的安装就结束了。 - 中国語会話例文集
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。 - 中国語会話例文集
下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。
关于以下的商品拜托你向顾客询问。 - 中国語会話例文集
そこで彼らはその言葉を何に結び付けたのか聞かれた。
在那里他们被问到给那句话联系上了什么。 - 中国語会話例文集
解答欄にお名前を書き加えていただいてよろしいですか?
可以请你在解答栏里加上你的名字吗? - 中国語会話例文集
下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。
如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。
我把你的名字写错了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。
想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。 - 中国語会話例文集
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。
我们先画设计图,然后依图描画。 - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你真正希望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
このメールをネットの翻訳機能を利用して書きました。
我用网络的翻译功能写了这封邮件。 - 中国語会話例文集
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。
在采取对附近居民的防止噪音措施吗? - 中国語会話例文集
彼は贅沢はおろか、今日食べる事さえも困っている。
他别说铺张浪费了,连今天吃饭都有困难。 - 中国語会話例文集
書き終わったら、番号札を取って呼ばれるまで待ってください。
写完的话请拿取号码牌等这叫您。 - 中国語会話例文集
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。 - 中国語会話例文集
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集
製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。
关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集
沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。
沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集
お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。
请使用下面URL的专用表格进行询问。 - 中国語会話例文集
ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下さい。
下载的时候请输入以下产品密码。 - 中国語会話例文集
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧? - 中国語会話例文集
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。
固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。 - 中国語会話例文集
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集
技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。
技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集
海外からのご注文は下記の海外向けサイトをご利用下さいませ。
海外订购请使用下面面向海外的网页。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |