意味 | 例文 |
「とがにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はぜひとも我慢し,我慢の上にも,また我慢をする!
我一定要耐心,耐心,再耐心! - 白水社 中国語辞典
私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。
我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集
先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.
要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは新アトラクションに二回乗ることができた。
我们坐了两次新游乐设施。 - 中国語会話例文集
このショーには毎年30万人の人が訪れる。
每年有30万人来看这个表演。 - 中国語会話例文集
仕事が終わると,彼は日本語の勉強に行く.
放了工,他要去补习日语。 - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
部屋の外には雑然と日用品が置かれている.
室外杂乱地堆放着一些日用品。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.
近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典
朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.
朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典
娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。
女婿的父母为了见宝宝来我家了。 - 中国語会話例文集
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。
虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。 - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
わが国に今日なお多くの困難があることは否認できない.
不可否认,我国今天还存在着许多困难。 - 白水社 中国語辞典
恨みの声が道にあふれている,人民の不満の声が至るところに満ちあふれる.
怨声载道((成語)) - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。
战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。 - 中国語会話例文集
大学に上がるには,試験という難関を突破しなければならない.
要上大学,必须通过考试这个关。 - 白水社 中国語辞典
私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.
我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の描いた阿Qは呉おばさんにセックスするように求めたことがある.
鲁迅笔下的阿求过吴妈同他做爱。 - 白水社 中国語辞典
一人旅は食事に困るのが難点だが、バルは一人旅する者にとって居心地がいい。
一个人旅行吃饭是个难点,但是巴鲁很适合一个人旅行。 - 中国語会話例文集
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること.
下乡办学 - 白水社 中国語辞典
態様では、伝送チャネルが、DLとULとに分類される。
在一方面中,将输送信道分类成DL和UL。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日も示唆に富んだ言葉をありがとうございます。
今天也非常感谢您富有启发性的话语。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べると元気が出ることに気づきました。
我意识到吃饭能让人打起精神。 - 中国語会話例文集
スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。
我听说西班牙有一种叫做午睡的习惯。 - 中国語会話例文集
皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。
我很高兴能和大家成为朋友。 - 中国語会話例文集
私は自分自身に向かって「ありがとう」と、言った。
我对自己说“谢谢你了。” - 中国語会話例文集
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
我从没有那样有活力的大笑过。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
彼女は東京に訪れたことがありません。
她没有拜访过东京。 - 中国語会話例文集
それにはよい面と悪い面があると思う。
我认为那个有好的一面也有不好的一面。 - 中国語会話例文集
私にたくさんのことを教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉了我很多东西。 - 中国語会話例文集
そこにいるほとんどの人が私より年上です。
那里的人基本上都比我年纪大。 - 中国語会話例文集
それを彼にちゃんと伝えることができましたか?
你和他说清楚了吗? - 中国語会話例文集
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集
あなたに協力することができなくてとても残念です。
不能协助你真的很遗憾 - 中国語会話例文集
母と一緒に旅行したことがありません。
没和母亲一起旅行过。 - 中国語会話例文集
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。
非常感谢您多次支援。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
不论离你多远我都会一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
我不管离你多远,都一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
あなたのことが何年もずっと気になっていました。
我喜欢你好多年了。 - 中国語会話例文集
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
親族・友人がひとところに楽しく集まっている.
亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典
ひんやりした畳の上に寝そべるととても気持ちがよい.
躺在凉丝丝的榻榻米上很舒服。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |