「とがん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とがんの意味・解説 > とがんに関連した中国語例文


「とがん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1116



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 22 23 次へ>

このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない.

好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。 - 白水社 中国語辞典

(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った.

中国历史的影子从我眼前飘忽而过。 - 白水社 中国語辞典

医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした.

医务人员来到云南,普查和医治肺癌。 - 白水社 中国語辞典

皆がしきりに懇願したので,彼の顔もやっと少し和んできた.

经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない!

好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了! - 白水社 中国語辞典

あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.

音容宛在。 - 白水社 中国語辞典

学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した.

所有参加学习的人都坚持下来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローガンを出した.

他们提出了“走向世界”的响亮口号。 - 白水社 中国語辞典


彼らは力強く大西北を開発しようというスローガンを打ち出した.

他们响亮地提出了开发大西北的口号。 - 白水社 中国語辞典

彼が大学に出願することは,工場長が既に承諾した.

他报考大学的事,厂长已经许诺了。 - 白水社 中国語辞典

叔父は頑固者で,これまで権力者に頭を下げたことがない.

叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。 - 白水社 中国語辞典

防ごうとしてしばらく頑張ったがやはり感染してしまった.

预防了半天还是传染上了。 - 白水社 中国語辞典

酔って目つきが定まらずぼんやりしている,酔眼もうろうとしている.

醉眼矇眬 - 白水社 中国語辞典

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。

一到假日,那条沿海道路上就会出现很多骑摩托的身影。 - 中国語会話例文集

その男は千里眼を持っていると言い、私は来年結婚するだろうと言った。

那个男子据说有千里眼,他说我明年没准结婚。 - 中国語会話例文集

この出願は、本願の譲受人によって所有されており、ここで引用したことにより、その内容全体が本願にも含まれ、長々と明記したかのように同じ効果を有するものとする。 「後ろ」ボタン230および「再生/ポーズ」ボタン236も設けられている。

还提供了“后退”按钮230和“播放 /暂停”按钮 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本願発明で使用されるPCRランプは、先の出願に記載されているランプ信号と同様である。

具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中描述的斜坡信号没有变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送線路の特性インピーダンスをZoとし、進行波をAe-γz、反射波をBe-γz(γは伝搬定数)とすれば、基準点zにおける電圧V(z)及び電流I(z)は以下の式で表される。

如果传输线具有特性阻抗 Zo,行波由 Ae-γz表示并且反射波由 Be-γz表示 (γ指示传播常数 ),则在参考点 z处的电压 V(z)和电流 I(z)由以下方程表示: - 中国語 特許翻訳例文集

伝統行事です。3歳と5歳の男の子と、3歳と7歳の女の子は神社へ行き、健康を祈願します。

这是传统仪式。3岁和5岁的男孩子以及3岁和7岁的女孩子要去神社祈祷健康。 - 中国語会話例文集

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。

比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。

今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。 - 中国語会話例文集

彼らは人気歌手を使ってガンマン映画をリメイクすることことになっている。

他们决定邀请人气歌星重拍枪手电影。 - 中国語会話例文集

元来器量がよくないのに,せっせとおめかしをするので本当に(人を笑わせる→)おかしい.

本来长得不好,偏要爱打扮叫人好笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.)

他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典

戦争と建設の両方に有用な人材(軍隊の中級幹部を教育するときのスローガン).

军地两用人材 - 白水社 中国語辞典

彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた.

他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典

毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である.

每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。 - 白水社 中国語辞典

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.

这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典

本願は、2007年6月26日に出願された“第2信号の符号化における第1信号の埋め込みのためのシステムおよび方法”と題された、米国特許出願番号11/768、789に関連する。

本申请与于 2007年 6月 26日提交的、题为“Systems and Methodsfor Embedding a First Signal in the Coding of a Second Signal”的美国专利申请No.11/768,789相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタγテーブル75を検索した結果、該当するγIDを取得できた場合(図5BのS47でYES)、S49段階に進み、該当するγIDを取得できなかった場合(図5BのS47でNO)、S55段階に進む。

作为检索打印机γ表 75的结果,当取得了符合的γID时(图 5B的 S47中为是 ),进入到 S49阶段,当无法取得符合的γID时 (图 5B的 S47中为否 ),进入到 S55阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作710で、干渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。 - 中国語 特許翻訳例文集

2006年5月6日出願の”INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER”、米国特許出願第11/382,035号(代理人整理番号SCEA06INRT2);

在 2006年 5月 6日提交的、题为“INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER(借助惯性可跟踪的手持控制器 )”的美国专利申请 No.11/382,035(代理 人 档 案 号 SCEA06INRT2); - 中国語 特許翻訳例文集

仮想リンクは、Y. Xu、S. Simu、M. Munsonによって、2007年4月に出願された、米国特許出願整理番号11/849,742、Virtual Link Control: Architectural Design and Analytical Analysis, Aspera, Inc. Technical Whitepaperに詳細が記述されている。

美国专利申请 11/849,742,以及在 Y.Xu,S.Simun,and M.Munson,Virtual Link Control: Architectural Design andAnalytical Analysis,Aspera,Inc.Technical Whitepaper,April2007。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本願の原理の実施例により、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ符号化器を示すブロック図である。

图 3是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频编码器的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本願の原理の実施例による、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ復号化を示すブロック図である。

图 4是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频解码器的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4BのS29で生成される複数のγ補正カーブも、同じγIDにより識別されるデータとして、ハードディスクに格納される。

而且,在图 4B的 S29中生成的多个γ修正曲线也被作为由相同的γID进行识别的数据而存储在硬盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。

本实施方式通过汇总该改良的可能性,来充实包含在本申请中的发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。

本实施方式通过汇总该改良的可能性,充实本申请中包含的发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

練習を頑張って25歳でプロ野球チームに入団する。

努力练习要在25岁进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集

頑張ってプレイして手に入れた衣装を人に見せびらかす

向人炫耀自己努力比赛获得的服装 - 中国語会話例文集

あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。

你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集

その事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。

因为我会小心并努力地去做那件事,所以请您耐心地关注我。 - 中国語会話例文集

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集

テスト勉強も今まで以上に自分なりに頑張りました。

考试复习也尽自己所能地更加努力了。 - 中国語会話例文集

特許出願をしたが、拒絶理由通知を受けた。

尽管申请了专利,但我收到了拒绝的原因通知书。 - 中国語会話例文集

それはあまり楽しい仕事ではありませんが、頑張ります。

虽然那个不是开心的工作,但我会努力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS