意味 | 例文 |
「ときのかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1122件
次々と機会を逃す.
一再蹉跎 - 白水社 中国語辞典
この貝はカレーを作るときに使います。
这个贝是做咖喱时用的。 - 中国語会話例文集
子供がこの帽子をかぶると,きっと暖かい.
孩子戴上这顶帽子,一定[是]很暖和的。 - 白水社 中国語辞典
子供の時から勉学の機会を失う.
自幼失学 - 白水社 中国語辞典
次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下さい。
下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集
彼女たちの多くは若いときだけ美しい。
她们大多是只是年轻的时候美。 - 中国語会話例文集
意外と気遣いのできる人です。
没想到是个很体贴的人。 - 中国語会話例文集
誤解は時には避け難いものだ.
误解有时是难免的。 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の一派)長老教会.
长老会 - 白水社 中国語辞典
このとき、第2筐体2は、展開位置に位置している。
这时,第二壳体 2处于展开位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。
此时,重复的次数可以被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。
什么时候有时间的话可以慢慢聊吗? - 中国語会話例文集
わが家のがきときたら,厄介なことばかりしやがって.
我们家那个狗崽子,竟闯祸。 - 白水社 中国語辞典
彼女は若いときに事業で成功したようだ。
听说她在年轻的时候在事业上成功过。 - 中国語会話例文集
昨日の交歓会は,そのにぎやかさときたらもうたいへんなものだった.
昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典
このとき最大13ビット階調での出力が可能となる。
此时,输出最大可以具有 13位灰度。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。
这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか?
资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗? - 中国語会話例文集
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。
输入这个部分的时候,请理解以上的事项。 - 中国語会話例文集
彼の若い時の身の境遇はとても悪かった.
他年轻时的遭际很不好。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。
我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。 - 中国語会話例文集
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。
大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集
写真は彼女の若い時の姿をとどめている.
照片留下了她年轻时的形象。 - 白水社 中国語辞典
あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。
那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。 - 中国語会話例文集
私は美味しいものを食べたときだけ写真を公開しています。
我只有吃了美食的时候才会公开照片。 - 中国語会話例文集
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集
今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。
今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。
買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.
爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい.
对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典
若いうちに多くの知識を吸収しておくときっと役に立つ.
趁着年轻多学点儿知识很值得。 - 白水社 中国語辞典
会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。
我在公司吃午饭的时候,基本上都会去公司附近的面包店。 - 中国語会話例文集
自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。
在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
他中学时期在那个大会上取得过优胜。 - 中国語会話例文集
その時から、少し英会話の勉強を始めました。
从那时起,我开始学了一点英语会话。 - 中国語会話例文集
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は若い時のようにがっしりしていない.
他的身体没有像年轻时候那样墩实了。 - 白水社 中国語辞典
解放されたばかりの時,多くの企業を接収した.
解放初,接收了许多企业。 - 白水社 中国語辞典
辱めののしることと恐喝は決して闘いではない.
辱骂和恐吓决不是战斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の若い時の親友である.
他是我年青时的好朋友。 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.
因时兴革 - 白水社 中国語辞典
木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる.
木棉盛开时满树猩红。 - 白水社 中国語辞典
その時の会見には,彼も同席した.
那次会见,他也在座。 - 白水社 中国語辞典
スタートキー162は、原稿画像の読み取り印刷の動作を開始するときや、その他機能の開始指示に用いられる。
开始键 162用于开始读取和打印文档图像的操作或者开始其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
(旧社会の支配機構から新社会の支配機構に移る過渡期を指し)空白期.
真空时期 - 白水社 中国語辞典
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集
彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。
她的想法稍微欠缺均衡。 - 中国語会話例文集
彼女はその会社を辞めると決めた。
她决定辞掉那个公司。 - 中国語会話例文集
あなたが来る時に一緒に買い物するのはどうですか?
你来的时候我们一去购物怎么样? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |