意味 | 例文 |
「とくいたいしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1062件
本発明は通信装置および通信方法に関し、特に非接触IC(Integrated Circuit)チップを搭載したカードや携帯端末などの通信媒体との間で通信を行う通信装置および通信方法に関する。
本发明涉及通信设备和通信方法,尤其涉及与诸如在其上安装了非接触集成电路(IC)芯片的卡的通信介质或移动装置进行通信的通信设备和通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、様々な特徴が各図面/実施形態で記述され且つ説明されるが、所為の図面または実施形態の特徴は、本発明の1つ以上の他の図面または実施形態で使用されてもよいことが理解されるだろう。
而且,尽管在各个附图 /实施方式中描述并例示了各种特征,但是应理解的是,所给出的附图或实施方式的特征可以用于本发明的一个或更多个其它附图或实施方式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態の駆動電圧の例を示す特性図である。
图 5为一个特征图,描述了根据本实施例的驱动电压的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態の駆動電圧の例を示す特性図である。
图 7为一个特征图,描述了根据本实施例的驱动电压的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施形態の駆動電圧の例を示す特性図である。
图 9为一个特征图,描述了根据本实施例的驱动电压的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第7の実施形態の形状記憶合金の電流と歪の特性を示す説明図。
图 9是示出第 7实施方式的形状记忆合金的电流和失真的特性的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態1の輝度センサーの温度特性の一例を示す図である。
图 4是示出本发明的实施方式 1的亮度传感器的温度特性的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態によるゲート駆動部を概略的に示すブロック図である。
图 5是根据本发明示例性实施例的栅极驱动器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態を表す特徴モデル化を示す図である。
图 5为描述了表示本发明一个实施方式的特征建模的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに記載される特定の実施形態は、IDが非対称鍵対であることを想定する。
在此描述的特定实施例假定 ID是不对称密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明のある特定の実施形態は、ネットワークを管理するためのシステムと方法を提供する。
本发明的一些实施例提供管理网络的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「生体認証データ」は、これに限定するものではないが、虹彩認識データ、指紋および同様の生物学的情報および/または特徴を含む人の生体工学的および/または生体測定的特徴を意味する。
术语“生物统计数据”表示人的仿生学和 /或生物统计特征,包含 (但不限于 )虹膜辨识数据、指纹和类似的生物学信息和 /或特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の模範的な諸実施形態に関連して本発明を説明してきたが、本発明により包含される主題はこれらの特定の実施形態に限定されないことを理解されたい。
虽然已结合某些示例性实施例描述了本发明,但应理解经由本发明所涵盖的主题不限于这些特定实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、携帯端末21では、特定情報取得部72(図24)が、カメラが撮影した画像のうちの1枚以上の画像を、制御対象機器となる機器の特定情報として取得し、CPU61に供給する。
接下来,在移动终端 21中,指定信息获取部分 72(图 24)获取由相机拍摄的各图像之中的一个或多个图像作为受控设备的指定信息,并将图像提供到 CPU 61。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。
在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施の形態における座標取得部が座標を取得する処理の例を示すフローチャートである。
图 5是示出根据本发明实施例的坐标获取单元获取坐标的处理例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1の実施の形態における座標取得部が座標を取得する処理の例を示すフローチャートである。
图 4是图解说明在本发明的第一实施例中,由获取坐标的坐标获取单元执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
例証のみの目的として、本発明の特定の実施形態いくつかの側面が、以下の図面を参照して説明される。
仅仅为了示例说明,参照以下附图描述本发明的具体实施例的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。
通过特定声音检测部分 740变成检测目标的碰撞声音与本发明的第三实施例中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。
通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞击声音与本发明的第三实施例中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、本実施形態における画質調整処理では、カメラ等の撮像手段により撮影された表示端末における表示画面の映像信号を取得し(S01)、取得された映像信号に基づいて静止画特性及び動画特性からなる画質特性を分析する(S02)。
在图 3所示的本实施方式的画质调整处理中,首先,获得由相机等摄像单元所拍摄的、显示终端的显示画面的映像信号 (S01),并根据所获得的映像信号对由静止画特性和动画特性所构成的画质特性进行分析(S02)。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、伝播特性特徴量の値が大きいほど、携帯電話機11に物体が近接していることになる。
因此,传播特性特征量值越大,则物体越接近移动电话 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図1〜図4に示される本発明による実施形態は、独立した本発明による解決策の目的をなし得る。
在图 1至 4中所示出的各个实施方案,首先形成了独立的本发明解决方案的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに説明される1つの例示的な実施形態において、通信チャネル119は、磁場106とは別のチャネルとして実現され、別の例示的な実施形態において、通信チャネル119は、磁場106と組み合わせられる。
在本文所述的一个示范性实施例中,将通信信道 119实施为与磁场 106分离的信道,且在另一示范性实施例中,将通信信道 119与磁场 106组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の実施形態においては、特定の断続的接続は、他の断続的接続がアクティブでない間にアクティブになり得る。
在某些实施方式中,有些断续连接可以是活跃的,而其他连接可以是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部的存储控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部 134的存储的控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。
为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、本実施形態では、特に、入力部110としてタッチパネルを使用する場合について説明する。
然而,在本实施例中,将具体描述触摸面板用作输入部分 110的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本実施の形態の1つの特徴であるMHLテーブルについて、図12Aおよび図12Bと、図13A〜図13Dとを用いて詳しく説明する。
下面,使用图 12A至 12B和 13A至 13D详细说明本实施方式的特征即 MHL表。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態の特定のプロセスフローステップについて、次に図5〜図26を参照しながらより詳細に説明する。
现在将参看图 5到图 26更详细地描述各种实施例的特定过程流程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。
此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「例示の(exemplary)」の使用は、「例証となる(illustrative)」または「例として役立つ(serving as an example)」を意味するように本明細書では使用されており、特定の実施形態が別の実施形態より好ましいとか、特定の特徴が本発明に必須であるとかを暗示する意図はない。
使用术语“示范”在本文中用于指“例证性”或“用作示例”,并不打算暗示特定实施例相比另一个实施例是优选的,或者特定特征对本发明是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態における特定顔識別辞書記憶部141に記憶されている特定顔識別辞書を用いてユーザにより指定された特定顔を識別する場合を概略的に示す図である。
图 2A和 2B是示意性地图示根据实施例的、通过用户采用存储在特定面部识别辞典 (dictionary)存储单元中的特定面部识别辞典所指定的特定面部的情况的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態全体を通じて使用されている特定の用語について以下に定義しておく。
本发明的实施方式所使用的特定术语的定义列举如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。
图 3为根据本发明实施例,从多个图像的捕捉集形成一个图像的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。
图 4为根据本发明实施例,从多个图像的获取集形成一个图像的过程的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
通信端末30Aの通信フレーム取得部35において、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1をセキュリティ処理(復号/認証)し、通信フレーム1を取得する。
在通信终端 30A的通信帧取得部 35中,如第一实施方式的动作中说明的那样,对安全通信帧 1进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信帧 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の諸実施形態の前述の説明から、これらの諸実施形態が、特定のトラフィックフローの特性の1つまたは複数に従って特定のトラフィックフローに一定のフロー制御を適用する際に有利に柔軟性を提供することは明らかであろう。
根据上述本发明的实施例的描述,应当清楚,这些实施例在根据特定业务流的一个或多个特征而对特定业务流应用流控制措施方面有利地提供了灵活性。 CN 1020675430 A - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態における携帯端末の制御部により実行される現在地情報取得処理および方位情報取得処理を説明するフローチャート。
图 6是描述在本实施例中由移动终端的控制单元执行的当前位置信息获取处理和方向信息获取处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本実施形態における携帯端末1の制御部39により実行される現在地情報取得処理(図3のステップS1)および方位情報取得処理(ステップS2)を説明するフローチャートである。
图 6是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元 39执行的当前位置信息获取处理 (图 3中的步骤 S1)和方向信息获取处理 (步骤 S2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、特定情報取得部72としては、携帯電話機である携帯端末21が、画像を撮影する(レンズを含む)カメラを内蔵しているときには、そのカメラを利用することができる。
在这种情况下,在拍摄图像的相机 (包括镜头 )内置于作为移动电话的移动终端21中的情况下,相机可以用作指定信息获取部分 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、伝播特性特徴量が予め定められた閾値以上である場合、携帯電話機11に物体が近接していると判定される。
例如,如果传播特性特征量等于或大于预先设置的阈值,则确定物体接近移动电话 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 生体認証特徴、英数字コード、および個人挙動パターンから構成される群のうちの1つが、前記一意の特徴として取得されることを特徴とする、請求項1に記載の方法。
2.按照权利要求 1的方法,其特征在于,将包括生物学特征、字母数字标识、个人行为模式的组中的一组作为明确的特征来采集。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信端末30Bの通信フレーム取得部35において、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2をセキュリティ(復号/認証)し、通信フレーム2を取得する。
在通信终端 30B的通信帧取得部 35中,如第一实施方式的动作中说明的那样,对安全通信帧 2进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信帧 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下でより詳細に論じられる幾つかの実施形態で、PNC技術が、干渉軽減のために、MAC−C技術と組み合わされてよい。
在以下更详细论述的一些实施例中,PNC技术可与 MAC-C技术结合用于减轻干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら2つの実施形態は、コンピュータ302がインターネット110に無線接続を経由して接続されるときに、特に有用となり得る。
这两个实施例在计算机 302通过无线连接连接至因特网 110时是尤其有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特定音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。
例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特定音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。
例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围内的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本発明の第3の実施の形態における撮像装置による合成画像の生成対象となる注目被写体および特定動作の特徴の一例を示す図である。
图 23是表示根据本发明第三实施例的、变成成像设备的用于生成合成图像的目标的被观察主体和预定操作特征的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |