「とくていする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくていするの意味・解説 > とくていするに関連した中国語例文


「とくていする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4505



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>

原因を特定する

弄清原因。 - 中国語会話例文集

特定の商品を購入するように客を説得する

说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集

改善の可能性を特定する

弄清楚改善的可能性 - 中国語会話例文集

特定の問題を取り上げて調査する

专题调查 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特定する

NMS120确定对 LSP 41511的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

(特定の事件の審査をするために設けた)特別捜査本部.

专案组 - 白水社 中国語辞典

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する

特定的企业来提供研讨会从而进行市场贡献。 - 中国語会話例文集

ある特定の態様は無線ノードを提供する

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線ノードを提供する

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうすると相手を説得できるのか考えている。

我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集


特定の実施例は、本発明を制限するためではなく、例示するために提供されている。

所提供的特定实施例不是为了限制本发明而是为了说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する

当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定のパターンが存在することを確認するための試験

为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集

物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回っている場合は、ステップ602へ遷移する

当超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,向步骤 602迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)オペレータは、PUCI処理の特定のレベルをそれぞれ定義する様々な閾値を設定する

(6)运营商配置不同的阈值,每个阈值定义了特定的 PUCI处理级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する

所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2430で、移動体装置の位置を特定する

在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。

7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック520では、ユーザを特定する

在框 520,确定用户的身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック540では、カメラ機器の位置を特定する

在框 540中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は特定の言葉だけを認識する

他只会认特定的词语。 - 中国語会話例文集

その原因を特定することができませんでした。

确定不了那个的原因。 - 中国語会話例文集

ファイルシステムの種類を特定する必要があります。

有必要指定文件系统的种类。 - 中国語会話例文集

その原因を特定することは出来ません。

我不能弄清那个原因。 - 中国語会話例文集

故障の原因を特定するのが難しい。

确定故障的原因很难。 - 中国語会話例文集

検査によってその部分を特定する

根据检查来查明那个部分。 - 中国語会話例文集

予算獲得のため,定員を水増し報告する

为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典

(特定の条件の者を)優先的に採用する

优先录取 - 白水社 中国語辞典

(人事などの)定員をなるべく多く獲得する

争取名额 - 白水社 中国語辞典

続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。

随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付けられていない場合(S500のNO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する(S502)。

没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得することを決定する

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する

NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザ状況に合致していると判断すると、報知管理システムは、メッセージをチェック又は評価するためにユーザに提示する

当确定遇到特定的用户环境时,通知管理系统将消息呈现给用户供其浏览或评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、利用者は、「特色/RGB/CMYK」に対応する設定ボタン96を押下することにより、特色の名称、RGBの各色の値、又はCMYKの各色の値を指定するための指定画面を表示させ、特色の名称、又は各色の値を指定することによって特定の色を指定する

顺便指出,用户按下与“专色 /RGB/CMYK”相对应的设置按钮 96,以显示用于指定专色名称、RGB各颜色的值或 CMYK各颜色的值的指定画面,从而通过指定专色名称或各颜色的值,来指定专色。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特定される。

在步骤 308,确定提供全逻辑连接的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定は、実質上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する

该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特定の構成は、本発明を限定する趣旨のものではない。

这个特定配置不是为了对本发明施加限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。

特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間である、ということが何を意味するかという特定の定義

是人类,这意味着什么的特殊定义。 - 中国語会話例文集

この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。

在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS