「とくのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくのうの意味・解説 > とくのうに関連した中国語例文


「とくのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10382



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 207 208 次へ>

私の得意料理は、卵焼きです。

我的拿手菜是煎鸡蛋。 - 中国語会話例文集

その作業は得意ではない。

我不擅长这项工作。 - 中国語会話例文集

英語を修得するのは難しい。

要掌握英语是很难的。 - 中国語会話例文集

私はギターの演奏が得意です。

我很擅长演奏吉他。 - 中国語会話例文集

ドイツ語の習得が早いですね!

你学德语学得很快啊。 - 中国語会話例文集

ITの専門技術を習得する

学习到IT的专业技术 - 中国語会話例文集

組み立ての手伝いを申し出ること。

提议帮忙组装。 - 中国語会話例文集

これはシェフの得意料理です。

这是主厨的拿手菜。 - 中国語会話例文集

あなたの得意料理はなんですか?

你擅长的菜式是什么? - 中国語会話例文集

(射撃の)得点をアナウンスする.

报靶 - 白水社 中国語辞典


今日の暑さは特別だ.

今天热得出圈儿。 - 白水社 中国語辞典

(傷物・売れ残りなど)特売品.

处理品 - 白水社 中国語辞典

両チームの得点は差が大きい.

两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典

独特なところ,独自の境地.

独到之处 - 白水社 中国語辞典

拾得物を公の機関に届ける.

拾物交公 - 白水社 中国語辞典

今日は船の乘客が特に多い.

今天船上的客人特别多。 - 白水社 中国語辞典

タカの両翼は特別大きい.

鹰的两翼特别大。 - 白水社 中国語辞典

君の得意気な様子ったら!

瞧你的美劲儿! - 白水社 中国語辞典

昨年の同時期と比べる.

同去年同期相比 - 白水社 中国語辞典

景徳鎮の磁器は売れ行きがよい.

景德镇瓷器销路很好。 - 白水社 中国語辞典

特定の問題を取り上げて調査する.

专题调查 - 白水社 中国語辞典

彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.

他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中の用語)毛沢東の著作,(特に)毛沢東語録.

红宝书 - 白水社 中国語辞典

(政党の)党員,(特に中国共産党の)党員.

党员 - 白水社 中国語辞典

政治上の本来の姿,政治上の本来の特色.

政治本色 - 白水社 中国語辞典

それをもう一口飲んでください。

请你再喝一口那个。 - 中国語会話例文集

彼女をようやく説得できた。

终于说服她了。 - 中国語会話例文集

取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

母親の思いやりはあたかも陽光の照り注ぐごとくである.

母亲的关怀像普照的阳光那样。 - 白水社 中国語辞典

関連付けられていない場合(S500のNO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する(S502)。

没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

位置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要

1.根据本发明实施例的成像器件的特征的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.

泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典

眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.

登上瞭望台,全城景色尽收眼底。 - 白水社 中国語辞典

言っとくがね,彼の言うことはだね,どれもみな信用できないよ.

我说啊,他说的话啊,都是靠不住的。 - 白水社 中国語辞典

欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.

虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典

例えば、帯域特徴量マップ生成部112は、各特徴量マップを用いて、互いに解像度の異なる複数の特徴量マップを生成し、それらの特徴量マップをその特徴量のピラミッド画像とする。

例如,带特征量图产生单元 112使用各个特征量图产生分辨率不同的多个特征量图,并且将这些特征量图指定为特征量的金字塔 (pyramid)图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。

即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴点抽出の結果、複数の特徴点の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。

作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(特定の条件の者を)優先的に採用する.

优先录取 - 白水社 中国語辞典

特定の患者をより多く救うための方法

为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集

(特に抗日戦争期の)敵後方のゲリラ戦.

敌后游击战争 - 白水社 中国語辞典

まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?

看你美的,遇上啥喜事儿了? - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く.

把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は本当に仙人のごとく見通しの利く人である.

诸葛亮真是个神仙。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 207 208 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS