意味 | 例文 |
「とこは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4697件
今日彼はきっと来れない.
今天他断不能来。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と口論になった.
我跟他翻车了。 - 白水社 中国語辞典
お前はきっと‘工读学校’の生徒だ.
你准是工读的。 - 白水社 中国語辞典
お前はなんと子供っぽいことか!
看你真孩子气! - 白水社 中国語辞典
武松は本当に立派な男だ.
武松真是一条好汉。 - 白水社 中国語辞典
彼は冷ややかに一言返答した.
他冷冷地回了我一句。 - 白水社 中国語辞典
はっきりと異なっている.
截然不同((成語)) - 白水社 中国語辞典
その男は図体がでっかい.
这人块头高大。 - 白水社 中国語辞典
皆は懐が豊かである.
大家手头都很宽裕。 - 白水社 中国語辞典
この男のやり口はむごい.
这个人的手段很辣。 - 白水社 中国語辞典
母親同士が姉妹である従兄弟.
两姨兄弟 - 白水社 中国語辞典
母親同士が姉妹である従姉妹.
两姨姐妹 - 白水社 中国語辞典
この床板はつるつるで平らである.
这块地板溜平。 - 白水社 中国語辞典
彼は二度と来られないだろうよ!
他再不能来咯! - 白水社 中国語辞典
彼は多くの金銭を懐に入れた.
他搂了很多钱。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの所で買った.
这是在他们那里买的。 - 白水社 中国語辞典
私には男の子が1人いる.
我有一个男孩儿。 - 白水社 中国語辞典
この男は容貌が凶悪である.
此人长相狞恶。 - 白水社 中国語辞典
この外航船は今夜出航する.
这艘远洋轮今晚起航。 - 白水社 中国語辞典
彼女は優しく…と答えた.
她软和地回答…。 - 白水社 中国語辞典
この男は本当にばか力がある.
这人真有股傻劲儿。 - 白水社 中国語辞典
前の所は最もよく書けている.
上边这一段写得最好。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっぱりと答えた.
他答复得非常爽脆。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく人と口論する.
他好跟人说嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼はだな,とても俗っぽい男だ.
他么,很俗的一个人。 - 白水社 中国語辞典
この男はひどく俗っぽい.
这人太俗气了。 - 白水社 中国語辞典
一言はっきり言いなよ!
一句话,痛快说吧! - 白水社 中国語辞典
私はなんと幸福なことか!
余有何幸焉! - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ所にいる.
我们在一起。 - 白水社 中国語辞典
遊歴した所は少なくない.
游历的地方不少。 - 白水社 中国語辞典
床板はぴかぴかにふいてある.
地板擦得油光光的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は40歳の男と再婚した.
她再嫁了四十岁的男人。 - 白水社 中国語辞典
あの男は少し行ないがよくない.
他有点儿贼气。 - 白水社 中国語辞典
図6において、端末101のプロトコルスタック702は、下位層から順にL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、Remote IPプロトコルを含む。
在图 6中,终端 101的协议堆栈 702从下位层起依次包括 L1/L2协议、Transport IP协议、IPSec Tunnel协议、Remote IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞きます。
我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒请假了,但其实是表哥来了。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。
我回家的时候母亲正在准备晚餐。 - 中国語会話例文集
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。
我们暂时没有加入那个同盟的打算。 - 中国語会話例文集
これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。
这个运行的很好,目前没有问题。 - 中国語会話例文集
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。 - 中国語会話例文集
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。 - 中国語会話例文集
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
顾客壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。 - 中国語会話例文集
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている.
这事办得不大离了。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
彼らは結婚したが,私の見るところでは長続きしない.
他们虽然结婚了,可是我看长不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |