「とさばんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とさばんしの意味・解説 > とさばんしに関連した中国語例文


「とさばんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2465



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。

我昨天被法院传唤并出庭了。 - 中国語会話例文集

たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない.

不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典

それは最新版だと彼女は既に説明した。

她已经说明过了那个是最新版本的。 - 中国語会話例文集

私の弟は昨晩12時間眠りました。

我弟弟昨晚睡了12个小时。 - 中国語会話例文集

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。

昨晚能见到你我非常荣幸。 - 中国語会話例文集

難しい裁判事件を内容とする芝居.

公案戏 - 白水社 中国語辞典

私たちは旅館を捜して一晩泊まった.

我们找了一个旅馆住了一夜。 - 白水社 中国語辞典

至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.

到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典

1番目のスロットの処理のみが図示されている。

仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一晩のうちに,竹をきれいさっぱり切ってしまった.

一夜之间,把竹子砍个溜光。 - 白水社 中国語辞典


配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。 - 中国語会話例文集

TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。

TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨晩は友達を二人で食事をしました。

昨天晚上和朋友两个人一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.

你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典

読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。

请告诉我向读者最推荐的东西。 - 中国語会話例文集

払い戻し先としてご希望の口座番号をご連絡ください。

请告诉我退款方要求的银行账号。 - 中国語会話例文集

さらに、番号読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番号の最後の番号を取得する。

进一步,号码读出部 407获得盘 105中记录的标题号码的最后的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

1番目のスロット1002および2番目のスロット1004を備えるサブフレームが受信される。

接收包含第一时隙 1002及第二时隙 1004的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨晩、彼女はとても早い時間に寝ました。

昨天晚上她很早就睡了。 - 中国語会話例文集

それが顧客が一番最初に知りたいことです。

那个是顾客想第一个知道的事。 - 中国語会話例文集

今日は本番と同様にリハーサルをします。

我们今天要像正式演出一样进行彩排。 - 中国語会話例文集

一晩泊まり、散々食べて帰りました。

住了一晚上,好好吃了一顿就回去了。 - 中国語会話例文集

トタン板で裂け目をしっかり留めた.

用铁叶子把住裂缝。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝から晩までずっと大儀そうな様子をしていた.

他一天到晚老是懒洋洋的样子。 - 白水社 中国語辞典

まず、レジスタRGST1のI番目のカラムに登録された重要フレーム番号SFNが被上書きフレーム番号WFNに等しいか否かが判別される。

首先,判别登记在寄存器 RGST1的第 I列中的重要帧编号 SFN是否等于被覆盖帧编号 WFN。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置成 FFFFh,时隙号被设置成最大可设置号 Nmax。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置成最大的可设置号 Nmax。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置成最大的可设置号Nmax。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置成最大的可设置号 Nmax。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁判官は彼を懲役3年に処した。

法官判他坐3年牢。 - 中国語会話例文集

裁判所が訴訟の当事者を召喚する.

法院传唤诉讼当事人。 - 白水社 中国語辞典

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

也有人说在本公司的生产体制里引进“招牌方式”怎么样。 - 中国語会話例文集

列車番号・乗車日時・座席番号・一等二等の別を印刷した乗車証.

座号小条 - 白水社 中国語辞典

後で発送番号を教えてください。

稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集

これは小さな男の子が一人で留守番する話です。

这是小男孩独自一人看家的故事。 - 中国語会話例文集

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。 - 中国語会話例文集

配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。 - 中国語会話例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。

登录者的号码是登录时发行的11位的数字。 - 中国語会話例文集

私たちのバンドはライブコンサートを行いました。

我们的乐队进行了现场音乐会。 - 中国語会話例文集

立秋の後は,朝晩は既に幾らか涼しい感じがする.

立秋后,早晚已有几分凉意。 - 白水社 中国語辞典

僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。

我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集

電子番組表画像200上では、所定の位置にある番組がフォーカス番組情報202としてフォーカスされている。

在电子节目指南图像 200上,聚焦预定位置处的一个节目作为聚焦的节目信息202。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面上には、遮光膜23が形成されている。

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のかばんの中の銃が殺害の意図があったことを説明している。

对他包里的枪是有着杀人意图的事情进行说明。 - 中国語会話例文集

彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している.

他在法院专任录供。 - 白水社 中国語辞典

昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.

昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典

何歳の頃が一番太っていましたか。

你几岁的时候最胖? - 中国語会話例文集

私は10年以上裁判官の職を勤めている。

我当了10年以上的法官。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS