意味 | 例文 |
「としおんな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1481件
しとやかな女の子.
柔媚的少女 - 白水社 中国語辞典
語尾をしっかりと発音しなさい。
句尾要好好发音。 - 中国語会話例文集
語尾をしっかりと発音しなさい。
请好好地发词尾的音。 - 中国語会話例文集
この言葉はなんと発音しますか?
这个词怎么发音? - 中国語会話例文集
男も女も老いも若きも.
男女老少 - 白水社 中国語辞典
男も女も老いも若きも.
男女老少 - 白水社 中国語辞典
功労と恩徳が計り知れない.
功德无量 - 白水社 中国語辞典
この言葉は何と発音しますか。
这个词怎么发音? - 中国語会話例文集
ぜひとも発音をしっかり練習しなければならない.
一定要把发音练好。 - 白水社 中国語辞典
この女は男とも女ともつかず…誠に怪しげでまっとうな人間らしくない!
这个娘们男不男,女不女…妖妖道道不像个正装! - 白水社 中国語辞典
女であることは楽しい。
作为女人很开心。 - 中国語会話例文集
これは何と発音しますか。
这个怎么发音? - 中国語会話例文集
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
不知道你是那么的不知道感恩。 - 中国語会話例文集
恩知らずな態度を取る
采取不感恩的态度 - 中国語会話例文集
彼は温厚な有徳者である.
他是一位温厚的长者。 - 白水社 中国語辞典
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
彼は頭も長髪にしていて,男とも女ともつかない.
他留长发,不男不女的。 - 白水社 中国語辞典
即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。
即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
我想跟男生女生都搞好关系。 - 中国語会話例文集
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
有一个小女孩喜欢我。 - 中国語会話例文集
以前からあなたを一人の女として愛しています。
我从以前就把你当做一个女人来爱着。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
他因是传说中的玩弄女人而有名。 - 中国語会話例文集
例えば、初期設定では、音質調整は行なわれず、音量は最小の音量となるように音量調整が行なわれる。
例如,根据初始设置,在进行音量调整以使音量最小化时不进行音质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
女主人公が登場する.
女主人公出台。 - 白水社 中国語辞典
(あて名の下につけ)…殿,…御中.
台鉴 - 白水社 中国語辞典
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる.
及笄((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典
皇室の恩情は厚くないとは言えない.
皇家的恩泽不可谓不厚。 - 白水社 中国語辞典
私は平穏な暮らしをしてみたいと思ったが,結果はどこへ行っても平穏ではなかった.
我想过个太平日子,结果是到处不太平。 - 白水社 中国語辞典
その女の子達はちょっとしかお酒を飲まなかった。
那些女孩就喝了一点酒。 - 中国語会話例文集
君は自分が女であることを隠してはいけない.
你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典
父を亡くした子や夫に死なれた女,肉親を失った寄るべない人.
孤儿寡妇 - 白水社 中国語辞典
この「く」は音便で変化して「う」となりました。
这个“く”发生音变成了“う”。 - 中国語会話例文集
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない.
最为伤感的事无过于恩师的仙逝。 - 白水社 中国語辞典
私のことを気の強い女だと思いましたか。
你觉得我是倔强的女孩吗? - 中国語会話例文集
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。
现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。 - 中国語会話例文集
女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない.
女方提出离婚,男方坚决不同意。 - 白水社 中国語辞典
ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。
如果不正确地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。 - 中国語会話例文集
女ではどうしていけないのか?女は天の半分を支えることができるじゃないか!
女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛! - 白水社 中国語辞典
私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。
铃木将作为我的继任负责贵公司的业务。 - 中国語会話例文集
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
请你和会说英语的女孩一起过新年。 - 中国語会話例文集
異常な高温であることを示している。
显示着异常的高温。 - 中国語会話例文集
年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。
年纪大的男人在和年轻的女生打电话。 - 中国語会話例文集
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。
听音乐能够控制你的心情。 - 中国語会話例文集
その女の子はまるまると肥えて,とてもかわいらしい.
这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
那是遇见了现在是我的恩师的老师。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |