「としがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としがいの意味・解説 > としがいに関連した中国語例文


「としがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 999 1000 次へ>

突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.

突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典

本当に(私を悔しがらせる→)悔しくてならない!

真把人给气死! - 白水社 中国語辞典

収支のバランスが取れている,収支相償う.

收支平衡 - 白水社 中国語辞典

(現状に満足し革命の意思が衰えた)消極的思想.

退坡思想 - 白水社 中国語辞典

図4では、CP信号の配置パターンの一例として、FFTサイズ(FFT size)が“1K”であって、パイロットパターン(Pilot pattern)が“PP1”となる場合の配置パターンを図示している。

图 4示出当 FFT大小为“1K”并且导频图案为“PP1”时实际的 CP信号的典型排列图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データの類否は、例えば、図5に示した特徴量を利用して求めることができる。

利用例如图 5所示的特征量就能求出图像数据是否类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。

谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集

この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。

虽然这个合宿一转眼间就结束了,但是非常开心。 - 中国語会話例文集

あなたが解決してきた問題に対して本当に感謝いたします。

真的很感激你解决了问题。 - 中国語会話例文集

私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。

想拜托你用我交给你的样品做一下试验。 - 中国語会話例文集


切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。

他們發現這兩种物質在一定條件下能夠達到平衡。 - 中国語会話例文集

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

如果和你所希望的回答不一致,那就实在抱歉了。 - 中国語会話例文集

母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った.

母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!” - 白水社 中国語辞典

偉い人が後ろについてくださっている,何を心配しているのか!

有领导坐劲,你怕什么! - 白水社 中国語辞典

株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。

如果股票交易量标准被适用,会促使投资者的注意。 - 中国語会話例文集

かかる構成により、ネットワーク12の帯域が小さい場合に再生が途切れてしまうことを防止し、また、ネットワーク12の帯域が大きい場合には高品質な再生を実現することができる。

通过该配置,当网络 12的带宽较小时可防止再现中断,且当网络 12的带宽较大时可实现高质量再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。

对不起,由于工作拖长我不能去见你了。 - 中国語会話例文集

つまり、なりすまし行為等がより困難となる。

即,冒充行为等变得更加困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰でも少なからず経験した事があることだろう。

这种事不管是谁都经历过很多次吧。 - 中国語会話例文集

扉を開けるとメイン電源がOFFします。

一开门主电源就会关闭。 - 中国語会話例文集

私の仕事は成果をだすことが全てなのです。

拿出成果是我工作的全部。 - 中国語会話例文集

私は交互進行ゲームがとても得意です。

我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集

彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。

他和他的队员回日本了。 - 中国語会話例文集

担当から契約は出来なかったと連絡がありました。

负责人联系我说没有签成合同。 - 中国語会話例文集

中学生の時にそんなことを考えませんでした。

我初中的时候没想过那种事。 - 中国語会話例文集

とっても快適に過ごす事が出来ました。

我过得非常舒服。 - 中国語会話例文集

あなた達の英語がほとんど聞き取れませんでした。

我几乎没听懂你们的英语。 - 中国語会話例文集

医者の仕事のどんなところが魅力なのですか?

医生的工作哪些吸引人的地方? - 中国語会話例文集

今日は友達と自由が丘へ行きました。

我今天和朋友一起去了自由之丘。 - 中国語会話例文集

挨拶しに来てくれて本当にありがとう。

真是太谢谢你来问候我们了。 - 中国語会話例文集

あなたの名前を以前登録したことがありますか?

你的名字之前有登录过吗? - 中国語会話例文集

あともう少しでその契約が取れる。

还差一点就可以签到合约。 - 中国語会話例文集

私の仕事は正確さとスピードが必要です。

我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集

私の仕事は成果をだすことが全てなのです。

我的工作就是付出所有成果。 - 中国語会話例文集

狂うほど人を愛したことがありますか。

你疯狂地爱过一个人吗? - 中国語会話例文集

このショーには毎年30万人の人が訪れる。

每年有30万人来看这个表演。 - 中国語会話例文集

仕事に集中することが大切です。

集中精神工作是很重要的。 - 中国語会話例文集

離島へのお届けには別途送料が発生します。

送到孤岛需要另加运费。 - 中国語会話例文集

私の妹は速く走ることができますか。

我的妹妹能跑得快吗? - 中国語会話例文集

私の妹は速く走ることができません。

我的妹妹跑不快。 - 中国語会話例文集

私が英語と出会ったのは4歳のころ。

我接触英语是在4岁的时候。 - 中国語会話例文集

この事がもし大きな騒ぎになると大変だ.

这事要是闹大了可不得了。 - 白水社 中国語辞典

人は己を知る賢さを持つことが大切である.

人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典

何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.

有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典

人の往来が激しく,なんとにぎやかなんだろう.

人来人往,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典

災禍と動乱が踵を接して訪れる.

祸乱相踵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の推挙で,私は副官の仕事に就くことができた.

由于他的荐举,我才当上了副官。 - 白水社 中国語辞典

空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.

天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS