意味 | 例文 |
「としがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
現在、私はその予定を組むことが出来ます。
现在,我能安排那个计划。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。
关于那个我们需要更多的理论武装。 - 中国語会話例文集
私に何か聞きたいことがあるのですか。
你有什么想问我的事情吗。 - 中国語会話例文集
貴方が着ているシャツは、とても素敵です。
您穿着的衬衫非常漂亮。 - 中国語会話例文集
私たちはこの状態を改善することが出来ません。
我们不能改善这个状态。 - 中国語会話例文集
ストロマの中では糖が産生されています。
在基质中糖正在生成。 - 中国語会話例文集
会社がよくなることを祈るのみです。
我只希望公司变好。 - 中国語会話例文集
日本語が上手で私はとても驚いた。
我很惊讶你日语那么好。 - 中国語会話例文集
自分がするべきことを知っています。
我知道自己该做的事。 - 中国語会話例文集
あなたがそれをできることを信じています。
我相信你能做到那个。 - 中国語会話例文集
私はまだ使えるものを捨てることができない。
我扔不了还能用的东西。 - 中国語会話例文集
本日はご出席ありがとうございます。
感谢您今天的出席。 - 中国語会話例文集
その仕事には計画性が求められる。
那项工作要求有计划性。 - 中国語会話例文集
この技術は、私にはとても真似ができない。
这个技术我实在无法模仿。 - 中国語会話例文集
この季節が、来ると私はいつも憂うつになる。
一到这个季节我就会变得忧伤。 - 中国語会話例文集
資料の確認をありがとうございます。
谢谢你对资料的确认。 - 中国語会話例文集
住所の記入を依頼することがあります。
有填写地址的请求。 - 中国語会話例文集
私は中国の経済にとても興味がある。
我对中国的经济很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私は木曜日の午前中と金曜日が良い。
我周四上午和周五可以。 - 中国語会話例文集
私は携帯電話を借りることができます。
我可以借电话。 - 中国語会話例文集
あいにくですが満室となっております。
很不凑巧已经没有空房了。 - 中国語会話例文集
私はイギリスに3回行ったことがあります。
我去过三次英国。 - 中国語会話例文集
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
听说他喜欢安静的猫眼的女孩。 - 中国語会話例文集
残念ですが、仕方のないことです。
虽然很遗憾,但也是没有办法的事。 - 中国語会話例文集
詞を書いたり、歌を上手に歌ったりすることができる。
我可以写词,唱歌也很好。 - 中国語会話例文集
百種類以上の中から選ぶことができる。
可以从一百多种类中选择。 - 中国語会話例文集
いつも私に寄り添ってくれてありがとう。
谢谢你总是陪在我身边。 - 中国語会話例文集
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。
听说他是骗子,我大吃一惊。 - 中国語会話例文集
このブラウスには麻とシルクが含まれています。
这个罩衫含有麻和丝绸。 - 中国語会話例文集
モーゼがユダヤの立法者とされている。
摩西被认为是犹太的立法者。 - 中国語会話例文集
早速のご返信ありがとうございます。
感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集
複数の請求書を一括送付することが可能です。
可以一次发送多张账单。 - 中国語会話例文集
早速のご返信ありがとうございます。
感谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
暴徒が政府軍の兵士を何人か撃った。
暴徒袭击了一些政府的士兵。 - 中国語会話例文集
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
我还是一年级新生的时候她是高年级生。 - 中国語会話例文集
それを行うことの意義が私には理解できません。
我不能理解执行这个的意义。 - 中国語会話例文集
彼女から彼女が手術を受けると聞いた。
我从她那听说她要动手术。 - 中国語会話例文集
本日はご宿泊ありがとうございます。
感谢您今日的投宿。 - 中国語会話例文集
私の父はとても髪の毛が薄いです。
我爸爸的头发很稀薄。 - 中国語会話例文集
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
看这个电影让我考虑了将来的事情。 - 中国語会話例文集
彼は彼女が今日ここに来ること知っていますか。
他知道她今天来这里吗? - 中国語会話例文集
彼女があなたを知っていることは明らかだ。
她明显知道你。 - 中国語会話例文集
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集
早急に返信下さりありがとうございます。
感谢您快速地给我们回复。 - 中国語会話例文集
彼が私たちの仲間に加わることを望んでいます。
他希望和我们成为朋友。 - 中国語会話例文集
私は彼を押さえつけることができない.
我按不住他。 - 白水社 中国語辞典
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に70歳を越えて,体が衰えている.
他已七十多岁,身体很疲弱。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |