意味 | 例文 |
「としがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.
观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典
この子は気性が荒くて,またこれまで人の言うことをきいたことがない.
这孩子野性,从来也不肯听话。 - 白水社 中国語辞典
彼にその文章には間違いが無いことを確認した。
向他确认了那句话没有错。 - 中国語会話例文集
私は自分が考えていることを表現したい。
我想表达自己正在考虑的事情。 - 中国語会話例文集
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
那是我最近看的电影中很好的一部。 - 中国語会話例文集
あなたに至急でお願いしたいことがあります。
我有紧急想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
私が必要としているものは大概そこにあります。
我所必要的东西大概在那。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば気軽に質問してください。
有什么不懂的话请不随时问我。 - 中国語会話例文集
私は彼女が外国語を学ぶことに反対しない.
我不反对她学习外文。 - 白水社 中国語辞典
素早い開始が求められている。
被要求尽快开始。 - 中国語会話例文集
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
没有和他一起玩的人。 - 中国語会話例文集
彼は汚い仕事を嫌がらない.
他不嫌脏活。 - 白水社 中国語辞典
添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。
附上的图片是我根据想象制作的。 - 中国語会話例文集
ただし、社内管理者が取得できる情報の内容と社外管理者が取得できる情報の内容とでは、異なるところがある。
但是,公司内管理者能够取得的信息的内容与公司外管理者能够取得的信息的内容之间存在差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
你认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想? - 中国語会話例文集
私と一緒に食事をしてくれてありがとう。
谢谢你陪我一起吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女と一度しか話をしたことがありません。
我只和他说过一次话。 - 中国語会話例文集
彼は以前は級友と親しくしたことがある.
他曾和同学友爱过一阵。 - 白水社 中国語辞典
お互いにいい年のとり方をしましょうね。
我们大家都过个好年吧。 - 中国語会話例文集
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
弟が学校に上がる機会を失い,一家全員がこのために心が晴れ晴れしない.
弟弟失学,全家莫不为之怏然。 - 白水社 中国語辞典
私の妹は私より背が高い。
我的妹妹比我高。 - 中国語会話例文集
どうしても納得が行かない。
怎么也不能接受。 - 中国語会話例文集
時に厳しい一面がある。
有时会很严厉。 - 中国語会話例文集
私の好きな人には妻子がいます。
我喜欢的人有妻子。 - 中国語会話例文集
その時誰が家の中にいましたか。
那时家里有谁在吗? - 中国語会話例文集
トイレをお借りしたいのですが。
我想借用一下厕所。 - 中国語会話例文集
今日はご飯が特に美味しい。
今天的饭特别地好吃。 - 中国語会話例文集
完成の見通しが立たない。
预计不能完成。 - 中国語会話例文集
トラブルが発生している。
出现了麻烦。 - 中国語会話例文集
雪融け水が冷たくて美味しい。
雪融水很冰很好吃。 - 中国語会話例文集
貴女の嫌がる事をしたくない。
我不想做你讨厌的事情。 - 中国語会話例文集
大部隊の援兵が到着した.
大队援兵到来了。 - 白水社 中国語辞典
恥じ入っても取り返しがつかない.
愧痛无及 - 白水社 中国語辞典
私はこの仕事が気に入っている.
我这个工作挺随心。 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
すばらしい才能が外に現われる.
英华发外((成語)) - 白水社 中国語辞典
時計の針が12時を指している.
时针正指向十二点。 - 白水社 中国語辞典
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
很抱歉占用您的时间,请您处理。 - 中国語会話例文集
彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない.
她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。 - 白水社 中国語辞典
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。
这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集
酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.
酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典
一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。
有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集
君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没有很好地和你沟通思想。 - 中国語会話例文集
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?
下下周对于你来说更方便吗? - 中国語会話例文集
その映画は品と優雅さが大いに欠けていた。
这个电影极度缺乏品质和优雅度。 - 中国語会話例文集
全員が出席できるといいのですが。
要是所有人都能出席的话就好了。 - 中国語会話例文集
ここには赤と黄が入り交じった灌木が生い茂っている.
这里长满了红黄间杂的灌木。 - 白水社 中国語辞典
文章は短いが,読むと深い余韻が残る.
文章虽然简短,读来颇有余味。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |