「としご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としごの意味・解説 > としごに関連した中国語例文


「としご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32542



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 650 651 次へ>

(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.

泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

各国の出入国の諸条件・必要書類等は、お客様ご自身でご確認頂きますようお願い致します。

各国的出入境的各项条件,需要的文件资料等,请客人自己进行确认。 - 中国語会話例文集

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、出力回路114は、画素信号S1および画素信号S2に対して種々の信号処理を行ったり、画素信号S1および画素信号S2に基づいて、外部に出力する画素信号(以下、出力信号と称する)を生成する処理を行ったりする。

此外,输出电路 114对像素信号 S1和像素信号 S2执行各种形式的信号处理,或基于像素信号 S1和像素信号 S2执行产生输出到外部的像素信号 (以下称作输出信号 )的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作710で、干渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、信号処理システム4Aは、固体撮像素子1Aの光通信部12Aと、信号処理装置3Aの光通信部30Aによって、光学装置2Aと信号処理装置3Aとの間でデータが光信号で入出力される。

这样,在信号处理系统 4A中,使用固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A以及信号处理设备 3A的光通信单元 30A,在光学设备 2A与信号处理设备 3A之间输入 /输出数据作为光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題とするイノベーションはさらに、RI検出と、CQIおよびデータの復号とをパラレルに実行することと、RI=1およびRI>1を仮定することによって、CQIとデータのブラインド復号を行うことを含むパラレル復号を提供しうる。

并行地执行 RI检测、CQI和数据解码; 通过假定 RI= 1和 RI> 1对 CQI和数据进行盲解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、オーバーフロー信号は、9と10との間のトグリングを制御するための分周器への1ビット制御信号として働くことができ、制御信号ビットが1であるとき、分周器は10にトグルする。

在这个方面,溢出信号可以充当对分频器的 1比特控制信号,以控制在 9和 10之间翻转,其中,当控制信号比特为 1时分频器翻转到 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。

在其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集


彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.

他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典

特性値算出部75dは、REF信号バッファ21内の送信信号を読み出し、送信信号の特性値を算出する。

特性值计算单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发送信号,并计算发送信号的特性值。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない.

论外语,哪儿能算得上他? - 白水社 中国語辞典

DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。

DFT将调制信号变换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後の処理は、第1の実施形態と同じである。

此后的处理与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が符号化される。

表示 60Mbps的值被编码为第三 HRD参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号d11と信号d12は、通常矩形波として出力されるものであるが、移動平均部151から出力される信号d15と信号d16の波形は、のこぎり波に近い形状の波形となる。

通常信号 d11和信号 d12被输出为矩形波。 但是,从移动平均单元 151输出的信号 d16和 d17的波形具有接近锯齿波的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

[画像信号処理装置20の構成例と動作]

[图像信号处理设备 20的配置示例和操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。

该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジュースと茶を合計20本買いました。

买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集

私は田中さんと一緒に中国へ行きたいです。

我想和田中先生/小姐一起去中国。 - 中国語会話例文集

番号が正しく表示されていること

要正确显示编号 - 中国語会話例文集

ジュースと茶を合計20本買いました。

一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集

昨日買ったリンゴがとても美味しかった。

昨天买的苹果很好吃。 - 中国語会話例文集

中国人として誇りを持ってください。

作为中国人请保持骄傲。 - 中国語会話例文集

英語ができればもっと楽しく話せたのにね。

如果会说英语就能更开心的聊天了。 - 中国語会話例文集

あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。

请你告诉我你方便的时期。 - 中国語会話例文集

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

能合法滞留几天? - 中国語会話例文集

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集

ゴルフに2回しかいったことがありません。

我只打过两次高尔夫。 - 中国語会話例文集

英語の力が不足していることを実感する。

真实感到英语能力不足。 - 中国語会話例文集

兄の仕事は高校で理科を教える事です。

哥哥的工作是在高中教理科。 - 中国語会話例文集

明日と明後日、弊社は休業です。

明天和后天,我们公司休息。 - 中国語会話例文集

私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。

我的爸爸因为工作经常去国外。 - 中国語会話例文集

私の夢は外国で日本語を教えることです。

我的梦想是在国外教日语。 - 中国語会話例文集

そこでみたらし団子を食べることが好きです。

我喜欢在那里吃御手洗团子。 - 中国語会話例文集

最後までゆっくりとお楽しみ下さい。

请慢慢地享受到最后。 - 中国語会話例文集

中学校と高校の授業で英語を習いました。

我在初中和高中的课程中学习了英语。 - 中国語会話例文集

その後も、いろんなところを見てまわりました。

在那之后,我们兜兜转转看了很多地方。 - 中国語会話例文集

あなたの英語はとても理解しやすかった。

你的英语非常容易理解。 - 中国語会話例文集

簡単な日本語なら私にも教えることができます。

如果是简单的日语的话,也可以教教我。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。

她大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

英語の発音は難しいと考えている。

我觉得英语的发音很难。 - 中国語会話例文集

彼はとても上手に日本語を話していた。

他日语说得流利。 - 中国語会話例文集

彼は兄弟の遺言執行者となった。

他成了他兄弟姐妹的遗嘱执行人。 - 中国語会話例文集

英語の授業を楽しむことができた。

我开心地上了英语课。 - 中国語会話例文集

英語の授業を楽しむことができている。

我英语课上的很开心。 - 中国語会話例文集

その言葉は日本語の何に相当しますか。

那个词相当于日语中的什么? - 中国語会話例文集

間違いなくその試験に合格すると私は思います。

我认为你肯定会在那场考试中合格。 - 中国語会話例文集

私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。

你可以让我知道你哪天方便。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 650 651 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS