意味 | 例文 |
「としした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.
笔记小说 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事の能率は私よりも高い.
他的工作效率比我要高。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生涯年寄りに仕えてきた.
她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典
暴徒は銃を持って彼女を脅迫した.
暴徒拿着枪胁迫她。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍事機密を外に漏らした.
他把军事机密泄漏出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾らかの秘密を外に漏らした.
他泄露出去一些秘密。 - 白水社 中国語辞典
こまごました事が多く,気持ちも乱れている.
琐事多,心绪也乱。 - 白水社 中国語辞典
そこでは既に新興の工業都市が作られた.
那里已经建成了一座新兴的工业城市。 - 白水社 中国語辞典
(詩・文・書画などを書くために)喜んで筆を執る.
欣然命笔 - 白水社 中国語辞典
同志たちの信頼は最も貴重である.
同志们的信任是最宝贵的。 - 白水社 中国語辞典
これはどのような言葉を用いて形容したらいいのか?
这该用什么词儿来形容形容呢。 - 白水社 中国語辞典
代表団の一行12人は今日北京に到着した.
代表团一行十二个人于今天抵京。 - 白水社 中国語辞典
凶悪なごろつきがあいくちを取り出した.
凶恶的流氓掏出了匕首。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.
写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆に事の経過を説明した.
他向大家叙述了事情发生的经过。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒に成績を発表した.
老师向学生宣布了成绩。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉の中に多くの誇張した要素が入っている.
他的话里有许多渲染的成分。 - 白水社 中国語辞典
子供は途中まで行って引き返して来た.
孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典
烈士たちの血の跡を踏み越え前進する.
踏着烈士们的血迹前进。 - 白水社 中国語辞典
ナショナルチームは圧倒的優勢を占めた.
国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典
彼は宮中に上がる時,性器を去勢した.
他进宫以前,阉割了生殖器。 - 白水社 中国語辞典
その男は彼に高利の金を貸した.
这个人向他放阎王账。 - 白水社 中国語辞典
寒さ厳しい真冬は誠に堪え難い.
严寒的隆冬真难熬。 - 白水社 中国語辞典
上司は私に任務を達成するよう求める.
上级要求我完成任务。 - 白水社 中国語辞典
(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.
妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典
碗の中の粥を少しすくい取った.
把碗里的粥舀出来一点儿。 - 白水社 中国語辞典
君は何に基づいてその結論を出したのか?
你依据什么得出这个结论? - 白水社 中国語辞典
ある目的が実現するように全力を尽くして事に当たる.
一力成全((成語)) - 白水社 中国語辞典
この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.
这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
(党委員会の指導による)一元化された指導.
一元化领导 - 白水社 中国語辞典
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である.
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。 - 白水社 中国語辞典
何代か前の人が南洋に移民した.
先辈移民了南洋。 - 白水社 中国語辞典
1時間後,彼らは北京飯店に到着した.
一个小时以后,他们来到了北京饭店。 - 白水社 中国語辞典
党内に重大な問題を引き起こした.
在党内引起重要问题 - 白水社 中国語辞典
何度か呼んだが誰も返答しなかった.
喊了几声也没人应。 - 白水社 中国語辞典
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな.
自己做错了,不要硬赖别人。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して平々凡々たる人ではない.
他决不是庸庸碌碌的人。 - 白水社 中国語辞典
真善美は彼が終生追い求めたものである.
真善美是他永生的追求。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功し,皆は長い間跳びはねた.
实验成功了,大家踴跃了好一阵。 - 白水社 中国語辞典
父兄たちはいつも子供の前途を憂慮している.
家长们总是忧虑孩子的前途。 - 白水社 中国語辞典
有名な所はすべて遊覧して回った.
有名的地方都游览遍了。 - 白水社 中国語辞典
この事ではあなたにお手数をおかけしてすみません.
这件事有劳您了。 - 白水社 中国語辞典
もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ.
能弄成那样,那可真是又一番世界。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった.
黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
強風を伴った激しい雨はますますひどくなる.
雨暴越来越历害。 - 白水社 中国語辞典
バドミントン界の新しいスター,ニューフェース.
羽坛新星 - 白水社 中国語辞典
皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.
大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員.
随员 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |