意味 | 例文 |
「としょかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10337件
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。
如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集
当社はポジティブアクションに賛同しており、多くの女性が管理職に昇進している。
本公司赞成平权法案,很多女性升职为管理人员。 - 中国語会話例文集
1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。
建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集
職員向けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中心です。
职员用的参考图书一般以商务礼仪相关的书籍为中心。 - 中国語会話例文集
認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。
由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。
关于本契约的诉讼、调停,由东京地方法院的专属管辖法院管理。 - 中国語会話例文集
これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書を変更する処理が完了したことを知ることができる。
因此,用户能够获知在执行应用程序 A1中使用的证书的更改处理已经被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログゲイン設定値が低い場合、信号量はP相期間のカウント値GとD相期間のカウントHとの差分となる。
当模拟增益的设置值为低时,信号量变为 P-相位时间段中计数值 G和 D-相位时间段中计数值 H之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆に言うと、第1の期間(T1)(near側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長と、第3の期間(T3)(far側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長とが同一となる。
换句话说,可以使在第一期间 (T1)中 (细微地向近端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度等于在第三期间 (T3)中 (细微地向远端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。
所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】特色名の管理画面の例を示す図である。
图 8为示出专色名称管理屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8には、特色名の管理画面の例が示される。
图 8示出专色名称管理屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。
图 7是示出了图像转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。
例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ビット変換の詳細については後述する。
将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ビット変換の詳細について説明する。
接着,详细说明比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−2)非発光期間内の消灯動作
(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトル変換処理の一例を説明する。
现在描述向量转换处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.クライアント‐サーバ間の通信処理
3.客户端与服务器之间的通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(e)元セッションの確立/拒否時間。
(e)原始会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は夕食の後1時間テレビを見た。
我在晚饭后,看了一个小时电视。 - 中国語会話例文集
図書館の中にはたくさんの本があります。
图书馆里有很多书。 - 中国語会話例文集
図書館ではたくさんの本を貸しています。
图书馆正在借出很多书。 - 中国語会話例文集
そこで私は図書館に行き、好きな本を借りました。
因此我去图书馆,借了一本喜欢的书。 - 中国語会話例文集
彼は宿題をするために図書館へ行きました。
他为了写作业去了图书馆。 - 中国語会話例文集
到着する1時間前に軽食のサービスがある。
到达之前的一个小时有简餐的服务。 - 中国語会話例文集
これに関する詳細は後でご説明いたします。
我稍后为您说明有关这个的详细内容。 - 中国語会話例文集
将来の仕事についてどう考えていますか。
关于将来的工作你是怎么考虑的? - 中国語会話例文集
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
晚餐后玩了一个小时的篮球游戏。 - 中国語会話例文集
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年向工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
昨日の午後、図書館に行きました。
我昨天下去去了图书馆。 - 中国語会話例文集
40年間勤めた会社を退職した。
从工作了40年的公司退休了。 - 中国語会話例文集
その図書館は10年前に建てられた。
那座图书馆是10年建的。 - 中国語会話例文集
私が図書館へ行く目的は本を借りるためです。
我去图书馆是为了借书。 - 中国語会話例文集
本を借りるために図書館へ行きます。
我去图书馆借书。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
この本を図書館に返したいです。
我想把这本书还回图书馆。 - 中国語会話例文集
本を借りるために図書館に行きました。
我去图书馆借书了。 - 中国語会話例文集
アメリカの有名な観光名所を訪れた。
我访问了美国有名的观光地。 - 中国語会話例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。
弓形虫是会引起感染的寄生虫。 - 中国語会話例文集
私たちは毎週、図書館に行きます。
我们每周去图书馆。 - 中国語会話例文集
本を読むために図書館へ行きました。
我去图书馆读书了。 - 中国語会話例文集
関連部署を説得する必要がある。
我需要说服相关部门。 - 中国語会話例文集
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
我昨天去图书馆看了书。 - 中国語会話例文集
彼らは毎日図書館に歩いていく。
他们每天走路去图书馆。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语句完成文章。 - 中国語会話例文集
図書館までの道のりを教えていただけますか?
可以告诉我去图书馆的路吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |