意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
当時、父は入院していました。
当时父亲正在住院。 - 中国語会話例文集
それを本当に楽しみました。
我十分享受那个。 - 中国語会話例文集
彼の到着を確認しました。
我确认了他的抵达。 - 中国語会話例文集
商品開発の仕事をしている。
我在做商品开发的工作。 - 中国語会話例文集
これを参考にして回答した。
我以这个为参考回答了。 - 中国語会話例文集
明日も頑張って仕事します。
明天也努力工作。 - 中国語会話例文集
写真を撮ってあげましょうか。
给你拍个照吧? - 中国語会話例文集
私は、結婚後も仕事をします。
我结婚后也工作。 - 中国語会話例文集
私の仕事は品質保証です。
我的工作是质量保证。 - 中国語会話例文集
お仕事一緒に頑張りましょう。
工作一起加油吧。 - 中国語会話例文集
本当に懐かしく思いました。
真的很怀念。 - 中国語会話例文集
友達に携帯電話を貸しました。
把电话借给了朋友。 - 中国語会話例文集
マフラーをプレゼントしました。
礼物送了围巾。 - 中国語会話例文集
本社から資料が届きました。
从总公司发来了资料。 - 中国語会話例文集
今年の社員賞を受賞する
获得了今年的员工奖。 - 中国語会話例文集
ご検討よろしくお願いします。
请探讨。 - 中国語会話例文集
彼を通して連絡します。
通过他联络。 - 中国語会話例文集
比較して検討してください。
请比较并讨论。 - 中国語会話例文集
ご検討の程よろしくお願いします。
请您进行探讨。 - 中国語会話例文集
そのレストランを予約しましょうか?
预约那个餐厅吧? - 中国語会話例文集
ご検討を宜しくお願い致します。
请进行探讨。 - 中国語会話例文集
確認して回答します。
我确认之后回复你。 - 中国語会話例文集
リクエストの写真を送付します。
我寄送您要求的画。 - 中国語会話例文集
写真を撮るのが楽しいです。
我拍照很开心。 - 中国語会話例文集
宝くじに当選しました。
我彩票中奖了。 - 中国語会話例文集
しかし本当に頭にきている。
但是我真的很头痛。 - 中国語会話例文集
今年食糧は2割方増産した.
今年糧食增产两成。 - 白水社 中国語辞典
明文を示して取り締まる.
明令取缔 - 白水社 中国語辞典
彼は主人の足元にひれ伏した.
他匍匐在主子脚下。 - 白水社 中国語辞典
私は友達に借金を申し込む.
我向朋友求借。 - 白水社 中国語辞典
その人は少し神経質である.
这个人有点儿神经质。 - 白水社 中国語辞典
今年は5000斤収穫した.
今年收了五千斤。 - 白水社 中国語辞典
私はまるまる4時間仕事をした.
我整整干了四个小时。 - 白水社 中国語辞典
私たち一緒に写真を撮ろう.
咱们一起照个相吧。 - 白水社 中国語辞典
各ミキサは、局部発振器(local oscillator)(LO)信号と受信信号を混合する。
每一混频器将所接收的信号与本机振荡器(LO)信号混合。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。
正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。 - 中国語会話例文集
それを新品と交換するしか修理する方法がありません。
除了换个新产品没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。
他们为我们举办了一场多么棒的宴会啊! - 中国語会話例文集
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
和铃木坦率的商谈一下可能也不错。 - 中国語会話例文集
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。
非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集
彼は貧困な境遇の中で依然として頑張って勉強した.
他在困苦的处境中仍坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た.
就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。 - 白水社 中国語辞典
医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした.
医务人员来到云南,普查和医治肺癌。 - 白水社 中国語辞典
かまから出したばかりのご飯はぷんぷんとよいにおいがしている.
刚出锅的饭香喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した.
他三番五次地央求参加试验。 - 白水社 中国語辞典
8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。
8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
人が君に少し意見を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか!
人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话? - 白水社 中国語辞典
貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。
有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |