意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。
希望你马上给我回信。 - 中国語会話例文集
すぐに返信をもらえることを望んでいます。
我希望马上就能得到回信。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらが原因で寝ることができません。
我们由于那些原因而睡不着。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
私はロンドンに行ったことがありません。
我没有去过伦敦。 - 中国語会話例文集
週に1回、緊急避難装置を点検すること。
每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑得出来吗? - 中国語会話例文集
返信がとても遅くなってごめんなさい。
回复这么晚,对不起。 - 中国語会話例文集
資金不足が原因と考えられた。
资金不足被认为是原因。 - 中国語会話例文集
私たちはほとんどの場合、それを使いません。
我们大部分情况下不用那个。 - 中国語会話例文集
君が住んでいる場所はどんなところなの?
你住的地方是什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
環境への影響については、ほとんど心配ない。
基本上不用担心对环境的影响。 - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
私たちは今のところ、その原因を掴めていません。
我们现在还没有找到那个原因。 - 中国語会話例文集
私はまだ結婚のことを考えていません。
我还没有在考虑结婚的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。
我们5年一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
私は、2年間病気になったことがありません。
我曾经两年间都在生病。 - 中国語会話例文集
私は、ここ2年間病気になったことがありません。
我这两年间都没有生过病。 - 中国語会話例文集
私は、2年間病気にかかったことがありません。
我两年间都没有生过病。 - 中国語会話例文集
お兄さんと一緒に住んでいるのですか。
你和哥哥住在一起吗? - 中国語会話例文集
以前からずっと睡眠障害で悩んできた。
我从以前开始就被睡眠障碍所困扰。 - 中国語会話例文集
彼は好酸球性筋膜炎と診断された。
他被诊断出患有嗜酸细胞性筋膜炎。 - 中国語会話例文集
自分に自信を持つことを学んだ。
我学会了让自己有自信。 - 中国語会話例文集
個別に支払うことで 運賃を調整できませんか?
能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
動物プランクトンは植物プランクトンを食べる。
浮游动物吃浮游植物。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
メガネを外すと新聞が読めません。
我摘了眼镜的话就读不了报纸了。 - 中国語会話例文集
責任感を持って仕事に取り組んでください。
请抱有责任感的做这项工作。 - 中国語会話例文集
私たちは返品を承ることが出来ません。
我们不接受退货。 - 中国語会話例文集
社員に会員権を変更するよう要求すること。
要求公司员工变更会员权利。 - 中国語会話例文集
ロンドンの新聞でこのことが話題になった。
在伦敦的报纸上这件事成了话题。 - 中国語会話例文集
太陽がさんさんと輝き、木々が多い茂る夏。
阳光普照,树木繁茂的夏天。 - 中国語会話例文集
月単位料金と週単位料金は違う。
每月的金额和每周的金额不一样。 - 中国語会話例文集
彼の両親はアメリカ人と日本人です。
他的父母是美国人和日本人。 - 中国語会話例文集
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集
彼は私たちの日程をちゃんと組んである.
他把我们的活动日程安排好了。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単なことまで指示をあおぐ必要はない.
这种小事甭请示。 - 白水社 中国語辞典
部屋は満員で,ほとんど足の踏み場もない.
屋里坐得满满的,几乎没处插脚。 - 白水社 中国語辞典
試験の問題はこの本の範囲を超えることはない.
考题不能出这本书的范围。 - 白水社 中国語辞典
彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.
她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む.
他总是把钱财用在刀口上。 - 白水社 中国語辞典
私は王さんの耳元で二言三言ささやいた.
我在老王耳边低语几句。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.
她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典
私は一気にその茶をゴクンゴクンと飲んだ.
我一口气把那杯茶咕噜咕噜地喝了下去。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験はなんとか切り抜けた.
这一回考试我总算过去了。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんのスープを,私はとても飲めない.
这么多汤,我可喝不下去。 - 白水社 中国語辞典
やあ,あそこの景色はなんときれいなんだ!
嘿,那儿的风景美极啦! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |