意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この商品をあなたの店で取扱うことはできますか?
这件商品可以放在你的店里吗? - 中国語会話例文集
私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。
从现在开始我想努力的事是做饭。 - 中国語会話例文集
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。
那时主角没能打败坏人。 - 中国語会話例文集
自然の音を注意深く聞いたことがありますか?
你有特别注意听过大自然的声音吗? - 中国語会話例文集
担当者にそれを伝えることができますか。
你可以向负责人传达一下那个吗? - 中国語会話例文集
それは私とあなたで考える事が必要です。
那个需要我和你一起考虑。 - 中国語会話例文集
今年の夏は何一つイベントがなかった。
今年夏天一个活动也没有。 - 中国語会話例文集
あなたがその交渉を担当すると聞いた。
我听说了由你负责那个谈判。 - 中国語会話例文集
あなたはその仕事にやりがいを感じると思う。
我想你觉得有做那件工作的意义。 - 中国語会話例文集
パニッシャーとバットマンの違いは何ですか。
惩罚者跟蝙蝠侠的区别是什么? - 中国語会話例文集
それはあなたが質問する時に使うことができます。
你可以在提问题的时候用那个 - 中国語会話例文集
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
我们就快能听到朋友的音乐了。 - 中国語会話例文集
この商品はあなたの説明と異なる。
这件商品和你说明的不一样。 - 中国語会話例文集
彼らは今年中に結婚すると言われている。
据说他们今年之内会结婚。 - 中国語会話例文集
彼女は私にとって一番仲のいい友達です。
对于我来说她是关系最好的朋友。 - 中国語会話例文集
あなた方は私にとって一番の友達です。
你对我来说是最好的朋友。 - 中国語会話例文集
私はオーストラリアでオカメインコを見たことがある。
我在澳大利亚看到过玄凤鹦鹉。 - 中国語会話例文集
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
我最近对这个语言非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたに信じてもらいたいことが一つあります。
我有件事想请你相信。 - 中国語会話例文集
また上海を訪れたいと思っている。
我还想去上海。 - 中国語会話例文集
いつも親切なサポートをありがとう。
谢谢你一直对我亲切的支持。 - 中国語会話例文集
来週友達と韓国に行きます。
下个星期和朋友去韩国。 - 中国語会話例文集
来週友達と韓国へ行きます。
下个星期和朋友去韩国。 - 中国語会話例文集
下記内容承認いただき、誠にありがとうございます。
由衷感谢您同意了下记内容。 - 中国語会話例文集
この会社と連絡を取ったのか?
和这家公司取得联系了吗? - 中国語会話例文集
私たちは今後チャットすることができない。
我们今后不能聊天了。 - 中国語会話例文集
20歳の誕生日、おめでとうございます。
祝你20岁生日快乐。 - 中国語会話例文集
彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。
他认为他女儿的男朋友没有胆量。 - 中国語会話例文集
私の好きなものは、ハンバーグと唐揚げです。
我喜欢的东西是汉堡肉和炸鸡块。 - 中国語会話例文集
この商品はお取り寄せとなります。
这个商品是需要来取的。 - 中国語会話例文集
私は物事をとても合理的に考える。
我能很合理的考虑事物。 - 中国語会話例文集
2015年9月より別館のみの営業となります。
2015年9月开始只有别馆营业。 - 中国語会話例文集
書類を受け取ったとの連絡が入る。
会收到拿到了资料的联络。 - 中国語会話例文集
あなたと居る時が一番幸せです。
和你在一起的时候是最幸福的。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
あの人が戻ってくることを信じてる。
我相信那个人会回来。 - 中国語会話例文集
仕事のやりがいも感じることができるからです。
因为也能感觉到工作值得做。 - 中国語会話例文集
今年も去年と同じように過ごす。
今年也和去年一样度过。 - 中国語会話例文集
その詩の中にとても共感できる言葉がある。
那个诗中有让我非常共鸣的话。 - 中国語会話例文集
都市部の住宅難といったら驚くほどだ。
城市住宅困难真是太震惊了。 - 中国語会話例文集
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。
这个文件也没有特别需要挑刺的地方。 - 中国語会話例文集
担当者を決定することができますか?
可以决定负责人吗。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
コストカットの実現が今年の目標だ。
削减成本是今年的目标。 - 中国語会話例文集
プロジェクトのためのボランティアを募集すること。
为项目募集志愿者。 - 中国語会話例文集
仕事のあとでいろいろな活動に参加する。
在工作之后参加各种各样的活动。 - 中国語会話例文集
受け取った人は、イベントに招待されている。
收到的人将被邀请参加活动。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。
在收到了商品后,希望您告诉我一声。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |