意味 | 例文 |
「とせんきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6760件
プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。
让私人云环境全球化。 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
从今天开始,利率被设在1.25%。 - 中国語会話例文集
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全権を私に委任した.
组织上委托我全权处理。 - 白水社 中国語辞典
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。
假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。
所有教员必须在今天之内提交学生的成绩表。 - 中国語会話例文集
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
为了考试必须更加努力的学习。 - 中国語会話例文集
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
为了参加考试必须更努力学习。 - 中国語会話例文集
東京建築大学の4年生
东京建筑大学的大四学生 - 中国語会話例文集
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。
福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集
中国共産党中央委員会政治局常務委員.
中共中央政治局常委 - 白水社 中国語辞典
この部隊はたいへん強大な戦闘力を備えている.
这个部队有很强的战斗力。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人の性格はたいへん異なっている.
兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.
这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典
すべての行を分析した後、境界アーティファクト識別ユニット68は右境界が存在する場合、その境界に移動することができる。
在全部行已经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到右边界 (如果右边界存在 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
王先生は生徒たちが方言音を矯正するよう手助けされる.
王老师帮助学生正音。 - 白水社 中国語辞典
CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、排他的(専用)、および、非排他的(共有)である。
排他 (专用 )和非排他 (共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
今天能记住基本的台词了。 - 中国語会話例文集
今日は高校時代の先輩と買い物をしました。
今天和高中时期的前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集
今日は先輩と買い物に行きました。
今天和前辈去买东西了。 - 中国語会話例文集
今日は先輩と買い物をしました。
今天和前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集
彼は同郷の女性と結婚した。
他跟一个同乡的女人结了婚。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
私の夢は、恐竜の化石を発見することです。
我的梦想是发现恐龙化石。 - 中国語会話例文集
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集
それは生活環境によるものだと思います。
我觉得那个是生活环境造成的。 - 中国語会話例文集
政治から宗教が分離しうること
可以从政治中把宗教分离出来。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日、仕事で京都に行ってきました。
我上周三因为工作去了京都。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
聖書を勉強することを希望します。
希望学习圣书。 - 中国語会話例文集
先着100名様までのご提供となります。
只提供给先到的100位客人。 - 中国語会話例文集
彼は共産主義の征服者と呼ばれた。
他被称为共产主义的征服者。 - 中国語会話例文集
先日は協力してくれてありがとう。
前几天多谢您的合作。 - 中国語会話例文集
教学方法は学生本位とすべきである.
教学方法应以学生为本位。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党は1921年に創設された.
中国共产党是一九二一年创立的。 - 白水社 中国語辞典
教育局と財政局は2つの同格の機関である.
教育厅和财政厅是两个平行机关。 - 白水社 中国語辞典
今日の夜の宴会はとても盛大だ.
今天的晚宴太丰盛了。 - 白水社 中国語辞典
若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.
和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典
立体交差橋はとっくに建設されている.
立交桥早就修了。 - 白水社 中国語辞典
彼は教師というこの職業を選択した.
他选中了教师这个职业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |