意味 | 例文 |
「とだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48020件
すごくかっこいい人だと思い一目惚れしました。
我对觉得好帅的人一见钟情了。 - 中国語会話例文集
男として絶対に言うべき言葉だ。
作为男人一定应该说的话。 - 中国語会話例文集
私の夢は、宝くじで一等に当選することだ。
我的梦想是中彩票的一等奖。 - 中国語会話例文集
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最善の方法だと思います。
我认为这是对你最好的方法。 - 中国語会話例文集
10月だというのにとても暑い日が続いています。
明明是10月但是炎热的日子还在继续。 - 中国語会話例文集
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
ご注文いただきまことにありがとうございました。
衷心感谢您的点单。 - 中国語会話例文集
お時間のあるときに返信いただければと思います。
在您闲暇时间回信就好了。 - 中国語会話例文集
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
很感谢您总是支持我。 - 中国語会話例文集
あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。
之后本公司可以独自应对。 - 中国語会話例文集
ご承諾頂きまことにありがとうございます。
感谢您同意。 - 中国語会話例文集
セットでご注文いただくと大変お得です。
订购一整套的话非常实惠。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
感谢您在百忙之中进行处理。 - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
だまされたと思ってとりあえず食べよう。
你就当作被骗了,先吃吃看吧。 - 中国語会話例文集
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
我认为需要会说两门以上的语言。 - 中国語会話例文集
彼は会社では一言だけしか話さないことがある。
他在公司有时候只说一句话。 - 中国語会話例文集
この風呂の特徴は家の外にあることだ。
这个浴池的特点是在房子的外面。 - 中国語会話例文集
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集
内容をひとつにまとめておいてください。
请把内容归结总。 - 中国語会話例文集
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
我的菜单是咖喱和米饭还有沙拉。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
石油食品とは石油から作られた食品のことだ。
石油食品就是用石油做的食品。 - 中国語会話例文集
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
那个岛的原住民本来是多神论者。 - 中国語会話例文集
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
我想今天对彼此来说是很好的机会。 - 中国語会話例文集
彼らは瀉血することが最善だと信じていた。
他们相信放血是最好的。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることはもっともだ。
你说的话是合理的。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
あなたと繋いだ手がとても心地よかった。
和你牵着的手很舒服。 - 中国語会話例文集
ほとんど牛乳を飲んだことがない。
我几乎没有喝过牛奶。 - 中国語会話例文集
あなたのファッションはとても素敵だと思います。
我认为你的时尚很棒。 - 中国語会話例文集
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。
我看了这个觉得不放弃是重要的。 - 中国語会話例文集
そこはとても綺麗な海だったと思います。
我觉得那里是非常美丽的海。 - 中国語会話例文集
彼女がとてもきれいだと思います。
我觉得她非常漂亮。 - 中国語会話例文集
まだ半日あると考えると気が重くなった。
我一想到还有半天心情就变得沉重了。 - 中国語会話例文集
彼が休暇だということを失念しておりました。
我忘记了他在休假。 - 中国語会話例文集
皆は彼のことを民族の恥さらし者だとののしった.
大家都骂他是民族的败类。 - 白水社 中国語辞典
このいでたちで彼の身分と釣合がとれるだろうか?
这身儿打扮儿跟他的身分能般配吗? - 白水社 中国語辞典
彼女は最近,体はまずまずといったところだ.
她最近身体还不大离。 - 白水社 中国語辞典
この子供はきっと賢いだろう!—そうとは限らない.
这孩子一定很聪明吧!—不见得。 - 白水社 中国語辞典
これはきっと彼がやったことだ,言い合うまでもない.
这一定是他干的,不消争论。 - 白水社 中国語辞典
もうちょっとで勝つところだったのに.
那场比赛我们差点儿[就]赢了。 - 白水社 中国語辞典
その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.
当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典
少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.
吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は電話をとるや否や君の声だとわかった.
我一接电话就听出你的声音来。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼女を花にたとえるとユリのようだ.
她拿花来打比就像百合。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |