意味 | 例文 |
「とちお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 914件
土地家屋,不動産.
房地产 - 白水社 中国語辞典
土地が狭く人口が多い.
地窄人稠。 - 白水社 中国語辞典
土地が広く人口が多い.
地广人多 - 白水社 中国語辞典
途中退場お断わり.
不许中途退场。 - 白水社 中国語辞典
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
看上去很大,但是穿着正好。 - 中国語会話例文集
人が多いと,力も大きい.
人多,力量大。 - 白水社 中国語辞典
ポテトチップスの塩味
薯片的盐味 - 中国語会話例文集
雑草の生い茂った土地.
平芜 - 白水社 中国語辞典
四方の土地をよく治める.
奄有四方 - 白水社 中国語辞典
途中までお送りします.
我送你一段路。 - 白水社 中国語辞典
実を言うとちょっとお腹が空いています。
说实话有点饿了。 - 中国語会話例文集
一つに団結すると力は大きい.
团结起来力量大。 - 白水社 中国語辞典
川沿いの土地に多くの木を植えた.
河沿岸种了很多树。 - 白水社 中国語辞典
空から雨がパラパラとちょっぴりこぼれ落ちた.
天空洒下了几滴雨。 - 白水社 中国語辞典
このオフセット値は、DCオフセットまたは他のオフセット値を備え得る。
此偏移值可包含 DC偏移或任何其它偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
途中で終わりたくない。
我不想半途而废。 - 中国語会話例文集
英語の歌を覚えている途中です。
我在记英语歌。 - 中国語会話例文集
運転途中で事故が起きました。
开车途中遇到了车祸。 - 中国語会話例文集
混紡の布は水に通すと縮む.
混纺布抽水。 - 白水社 中国語辞典
前に往んでいた土地を再び訪れる.
故地重游 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
私が彼を途中まで送る.
我送他一节路。 - 白水社 中国語辞典
敵の援軍を途中で抑える.
拦截增援的敌人。 - 白水社 中国語辞典
厄介なことが起こる土地.
是非[之]地((成語)) - 白水社 中国語辞典
甲チームは乙チームに敗れる.
甲队输于乙队。 - 白水社 中国語辞典
この土地は既に測量し終えた.
这块地已经丈完了。 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。
不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.
眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集
オフセット値を計算した後、動き補償ユニット35は、個々のオフセット値の各々または平均オフセット値をしきい値と比較し得る。
在计算偏移值之后,运动补偿单元 35可将各个偏移值中的每一者或平均偏移值与阈值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
郊外の土地を買うことをお勧めしたい。
我将推荐你买郊外的土地。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
午饭吃了甜甜圈和拉丁果。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
彼と直接お会いして話しがしたい。
我想和他直接面谈。 - 中国語会話例文集
あなたは既に多くの経験と知識を持っている。
你已经掌握很多经验和知识了。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
中午吃了甜甜圈和西班牙油条。 - 中国語会話例文集
あの人はいつも仕事中おしゃべりをしている。
那个人总是在工作的时候闲聊。 - 中国語会話例文集
彼は家に帰る途中追いはぎに襲われた。
在回家的途中他被拦路强盗袭击了。 - 中国語会話例文集
スケジュールの確認と調整をお願いします。
请确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集
帰る途中で、お腹が空きました。
我在回去的途中,肚子饿了。 - 中国語会話例文集
土地改革は生産力の発展を大いに促した.
土地改革有力地促进了生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
数人の青年が驚いた馬を途中で押さえ込んだ.
几个青年人把惊马堵截住了。 - 白水社 中国語辞典
北大荒の土地は格別に肥沃で,黒々としている.
北大荒的土地特别肥沃,黑乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
誤ちを犯すに及んで,やっと注意をする.
及至犯了错误,方才加以注意。 - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
土地のお方,駅はどの方角ですか?
老乡,火车站在哪边儿呢? - 白水社 中国語辞典
こんなに多くのプリント地に私は目移りしてしまった.
这么多花布我都看迷糊了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |