意味 | 例文 |
「とちがら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 580件
よその土地から来た学生.
外地学生 - 白水社 中国語辞典
空と地を揺るがす
震天动地 - 中国語会話例文集
空から雨がパラパラとちょっぴりこぼれ落ちた.
天空洒下了几滴雨。 - 白水社 中国語辞典
他の土地の人.≒外来人.
外地人 - 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,木の葉がはらはらと散る.
秋风一吹,树叶纷纷飘落。 - 白水社 中国語辞典
今学校から帰る途中です。
我正在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
学校から帰る途中でした。
我在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
人が多いと,力も大きい.
人多,力量大。 - 白水社 中国語辞典
我々の通信兵が移動の途中で敵に捕らえられた.
我们的通信兵被敌人截获了。 - 白水社 中国語辞典
今日のランチはいつもと違う。
今天的午餐和以往的不同。 - 中国語会話例文集
AとBを比べると、違いはない。
如果比较A和B,没有不同。 - 中国語会話例文集
今日のランチはいつもと違う。
今天的午饭和平时不同。 - 中国語会話例文集
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする.
做到贫农和中农的互利。 - 白水社 中国語辞典
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
これらのプリント地は柄は同じだが,色は違う.
这些花布花样虽然一样,但颜色不同。 - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.
一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集
ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。
看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集
仕事中にゲームができるなんてうらやましい。
工作中居然还能玩游戏,我真羡慕。 - 中国語会話例文集
その土地の買収が行われているらしい。
似乎正在进行那块土地的收购。 - 中国語会話例文集
マッシュドポテトかポテトチップどちらが良いですか?
土豆泥和土豆片哪个好? - 中国語会話例文集
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
讨厌不能穿连衣裙所以正在减肥。 - 中国語会話例文集
3月に風邪を引いてから、ずっと調子が悪いです。
我从3月感冒了以来,身体一直不舒服。 - 中国語会話例文集
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
外面的座位和里面的座位,哪个好? - 中国語会話例文集
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
外面的座位和里面的座位,哪边好? - 中国語会話例文集
1ムーの土地からどれだけの穀物が取れますか?
一亩地打多少粮食? - 白水社 中国語辞典
その土地の人々の風習がわからない.
不懂得当地的民俗。 - 白水社 中国語辞典
学校から帰る途中にユウコに会った。
我在从学校回家的路上见到了优子。 - 中国語会話例文集
ここにそれらの類似点と違いをまとめました。
我在这总结了它们的相似和不同之处。 - 中国語会話例文集
もし、人違いなら、申し訳有りません。
如果认错人的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は刈り株だらけの土地を耕した。
他耕了满是收割后残存的株的土地。 - 中国語会話例文集
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
她在从学校回家的途中见到了婶婶。 - 中国語会話例文集
駅から学校に行く途中で先生に会った。
我从车站去学校的途中遇见了老师。 - 中国語会話例文集
我々は集団で彼らに代わって土地を耕し種をまく.
我们集体地替他们耕种。 - 白水社 中国語辞典
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる.
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。 - 中国語会話例文集
会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。
在去公司的路上妈妈给我打了电话。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。
我们期待着他肯定能发挥他的实力。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。
我们期待着他肯定能发挥他的力量。 - 中国語会話例文集
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
腹ばいになっている者がぱっと直立する.
鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼はわが家の土地を力ずくで占拠した.
他把我家的土地强占去了。 - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
土地は人の力を加えないと食糧が取れない.
土地加上人工才能生产粮食。 - 白水社 中国語辞典
私の家から大学へ行くまで,途中で乗り換えなければならない.
从我家到大学,中间要换车。 - 白水社 中国語辞典
彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。
他们的想法和我们的想法不同到不可思议。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |