意味 | 例文 |
「とちょうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 345件
風と同調する。
与风同步。 - 中国語会話例文集
とても緊張する。
非常紧张。 - 中国語会話例文集
手本として尊重する.
奉为典范。 - 白水社 中国語辞典
文化(文人)を尊重する.
敬重斯文 - 白水社 中国語辞典
不正所得を追徴する.
追缴赃款 - 白水社 中国語辞典
急に出張することになった。
我突然要出差了。 - 中国語会話例文集
ありそうもないことを吹聴する.
吹得天花乱坠。 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨張する.
物体受热就会膨胀。 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨脹する.
物体受热则膨胀。 - 白水社 中国語辞典
仕事を通じて成長する。
在工作中成长。 - 中国語会話例文集
頂上に登る,登頂する.
登上绝顶 - 白水社 中国語辞典
こうだと主張したかと思うと,ああだと主張する.
忽而主张这样,忽而主张那样。 - 白水社 中国語辞典
彼がすくすくと成長することを願う。
我希望他茁壮成长。 - 中国語会話例文集
通貨が膨脹すると,物価は高騰する.
通货膨胀时,物价就昂贵了。 - 白水社 中国語辞典
15日間期限を延長することを求める.
我们要求展期天。 - 白水社 中国語辞典
どうやって記帳することができますか?
怎么才能学会记账呢? - 中国語会話例文集
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
她去了幼儿园后好像长大了一些。 - 中国語会話例文集
そちらに出張することになった。
我应该去那里出差的。 - 中国語会話例文集
彼が成長するのを傍でずっと見てきた。
我一直以来都在他身旁看着他长大。 - 中国語会話例文集
彼らと会うのに少し緊張するかもしれません。
你跟他们见面也许会有些紧张。 - 中国語会話例文集
お住まいの地域からは視聴することができません。
从住的地方不能收听。 - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
大好評のため再び延長することになった。
因为很多好评所以又延期了。 - 中国語会話例文集
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
找到了最适合出差的度假屋。 - 中国語会話例文集
双方ともおのおの自分の言い分を主張する.
双方各执一词。 - 白水社 中国語辞典
彼は緊張すると,少しどもる.
他一紧张,说话就有点儿磕巴。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
このような感情はとりわけ珍重するに足る.
这种感情特别值得珍重。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐ出発することを主張する.
他主张马上动身。 - 白水社 中国語辞典
どのような人に成長するかわからない。
不知道会成为什么样的人。 - 中国語会話例文集
今年になって1足目の靴を新調する。
今年以来新做第一双鞋。 - 中国語会話例文集
誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.
浮夸风 - 白水社 中国語辞典
正しいことを正しいと主張することは重要である。
正确地主张正确的事情是很重要的。 - 中国語会話例文集
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集
やせた土地でも,松は依然として青々と成長する.
在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
我没有走错人生的道路,成长起来了。 - 中国語会話例文集
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。
我认为一个人旅行会让人成长。 - 中国語会話例文集
彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない.
他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機能は、データを有する搬送波を変調することを含む。
发射功能包括用数据调制载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
各副搬送波は、データを用いて変調することができる。
可以采用数据来调制每个子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集
我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する.
我们主张彻底废弃陈规旧习。 - 白水社 中国語辞典
支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する.
力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典
歳月は戦火の中で過ぎ去り,人々は戦いの中で成長する.
岁月在战火中流逝,人们战斗中成长。 - 白水社 中国語辞典
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちが早く成長することを期待している.
她指望孩子们快点儿长大。 - 白水社 中国語辞典
その結果、最初のT2フレームのP2を正確に復調することができ、そのP2の情報を用いて、データ(Normal)、及び、FCを復調すること、すなわち、最初のT2フレームから、データ(FCを含む)を、迅速に復調することができる。
这允许精确解调第一个 T2帧中的 P2,从而使得能够利用 P2信息来解调数据 (正常 )和 FC或者从第一个 T2帧开始快速地解调数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた.
为了扩充势力,他拉了不少人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |