「とってい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とっていの意味・解説 > とっていに関連した中国語例文


「とってい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2566



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 51 52 次へ>

先生が入って来たので,彼はやむをえずわがままを抑えて,教科書を手に取った.

老师进来了,他只得把野性按下,把课本拿起来。 - 白水社 中国語辞典

しかし、ワイヤレス・サービスにとって利用可能なスペクトルは限られており、固定帯域幅内のトラフィックを増大させる以前の試みにより、システム内の干渉が増大し、信号品質が低下している。

但是,无线服务的可用频谱是有限的,在固定带宽内增加业务的先前尝试已增加了系统内的干扰并且降低了信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての特許、特許出願、本開示において引用された刊行物の開示は、本開示に例示的、手続き的、または、他の詳細な補足を提供する範囲で、参照によってここに組み込まれる。

本公开内容引用的所有专利公开内容、专利申请书以及出版物均以参考方式纳入本文中,并提供示范性、程序性的或其他形式的详细资料补充。 - 中国語 特許翻訳例文集

長年あこがれていたスペインに行くとはいえ、彼女にとっては生まれて初めての海外旅行なので、どうしても内心一抹の不安があった。

虽说是要去憧憬多年的西班牙,但对她而言是出生以来第一次的海外旅行,怎么样内心都会有一丝不安。 - 中国語会話例文集

IRドライバ70および90は、係属中の米国特許出願明細書に開示されている。

IR驱动器 70和 90在未决的美国申请中披露。 - 中国語 特許翻訳例文集

その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。

那个国家因为其对待那个问题不负责任的态度受到了严厉的批评。 - 中国語会話例文集

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。

在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

今のところ英語のテストの成績については、彼はクラスの中でトップだ。

关于现在这个阶段的英语成绩,他应该在这个班级里是最好的了。 - 中国語会話例文集


営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。

营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。 - 中国語会話例文集

この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている。

这个作品是充分利用了作者弱点的作品。 - 中国語会話例文集

(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.

留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは、撮影した写真を見るときにユーザーにとって非常に生き生きとした体験を作り出す。

当用户观看他们拍摄的照片时,这为用户产生了非常生动的体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

該入力履歴の表示により、使用頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利用者にとって容易になる。

通过显示输入历史,用户可以容易地输入具有高使用频率的输入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この配置によれば、LAG2内の複数のリンク8の存在は、ピアCS6の夫々のMACクライアントの夫々にとってトランスペアレントにされる。

利用这种安排,使得 LAG 2内多个链路 8的存在对对等 CS 6相应的 MAC客户端是透明的。 - 中国語 特許翻訳例文集

水不足をひとつとっても水質汚染・干ばつ・砂漠化・食糧不足・森林破壊・酸性雨と問題は山積みだ。

水资源不足只是其中之一,水质污染、干旱、沙漠化、粮食不足、森林破坏、酸雨等问题堆积如山。 - 中国語会話例文集

特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。

在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。

另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。

另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本では、基本税率・暫定税率・特恵税率が国定税率です。

在日本,基本税率,暂定税率,优惠税率是国定税率。 - 中国語会話例文集

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。

他们不雇佣年轻人,最年长的劳动者是75岁。 - 中国語会話例文集

私は彼に事の道理を言い含めたのだが,彼は全くそれを悟っていない.

我对他讲了一番道理,可他就是不通窍。 - 白水社 中国語辞典

305はストップキーであり、スタートキーで開始したジョブを停止する。

使用停止键 305来停止使用开始键已经开始了的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.

我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典

政治・思想・技術上の全面的成果を勝ち取った.

取得了政治、思想、技术的全面丰收。 - 白水社 中国語辞典

2時間もしないうちに,我々は敵の陣地を突破した。

不到两个小时,我们就突破了敌人阵地。 - 白水社 中国語辞典

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定められる。

本发明的范围由所附权利要求及其等效项限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。

在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。 - 中国語会話例文集

よって、特許請求の幅および範囲は、本稿に開示される例示的な実施形態のいずれによっても限定されるべきではない。

因此,权利要求的宽度和范围不受本文公开的任何示例性实施方式的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。

操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合には、受信デバイスのユーザにとってもっとも関係のある交通情報をフィルタするのが有益である。

在这种情况下,过滤出与该接收装置的用户最相干的交通信息是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザにとっては、背景画像内の写真部分が検索でヒットしたかのように見えることになる。

对于用户,可将背景图像中的照片部分看为仿佛在搜索中找到该部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。

对于子块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックBとWにとって、最後のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中、最初と最後のビットが交換される。

对于子块 B与 W,选择最后 N/6个与 N/3个单元,且对每一选定单元,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーション(株価動向)のひとつだ。

头肩型态对于投资者来说是最可以信赖的构造(股价动向)之一。 - 中国語会話例文集

受付にプレゼントを預けておきますので、あなたはそれを後日受け取ってください。

我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。 - 中国語会話例文集

交渉が始まるとすぐに高圧的態度を取って,相手ににらみをきかせた.

谈判一开始就采取了高压态度,企图给对方一个下马威。 - 白水社 中国語辞典

なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。

步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS904乃至S909は、特許請求の範囲に記載の画像処理手順の一例である。

这里,步骤 S904到 S909是根据本发明实施例的图像加工处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

係止ロック部材13の突出部13bは第2のギア部13aの外側に形成されている。

接合构件 13的突起部 13b形成于第二齿轮部 13a的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS940およびS950は、特許請求の範囲に記載の合成手順の一例である。

步骤 S940和 S950是在权利要求中描述的合成处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS936は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。

步骤 S936是权利要求的控制步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

サチコは日本の年金制度の合意分割により毎年70万円以上を受け取っている。

通过日本年金制度的同意分配制,幸子每年领取70多万日元。 - 中国語会話例文集

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

关于教育明治政府最开始采取的政策是学校制度的实施。 - 中国語会話例文集

更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。

更新之后的计划书到现在还没有收到,所以请发行。 - 中国語会話例文集

上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。 - 中国語会話例文集

(彼の成績はこれまでこんなによいことはなかった→)彼は初めてこんなによい成績を取った.

他的成绩从来没有这么好过。 - 白水社 中国語辞典

この特許または特許出願のカラー図面(ら)を備えた公報は、請求及び必要な料金の支払いに基づいて特許庁により提供されるだろう。

基于请求以及支付必要的费用,本专利或专利申请公开的带有彩色附图的副本将由专利局提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、基準信号のレベルに対して最大値信号のレベルが高い場合を例に取って説明したが、本発明はこれに限定されない。

在上述实施例中,作为例子,假定最大值信号的电平比基准信号的高。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS