「とって」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とっての意味・解説 > とってに関連した中国語例文


「とって」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2942



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 58 59 次へ>

あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。

你得到了对我有利的情报的话,请联系我。 - 中国語会話例文集

この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。

这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。 - 中国語会話例文集

短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。

短时间做出成果对于我来说是很重要的事情。 - 中国語会話例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么? - 中国語会話例文集

もしあなたがいると知っていたら、あなたに会うために時間をとった。

如果知道你在的话,我就抽时间见你了。 - 中国語会話例文集

これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。

跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集

多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。

可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集

彼の行動は両国にとってなんの得にもならない。

他的行动对于两国来说没有任何好处。 - 中国語会話例文集

見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。

你刚才穿着我从没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集


それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。

那个对我来说虽然是很短的旅行,但是很开心。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。

他们为了攒钱,用了这样的方法。 - 中国語会話例文集

この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。

这个经验对他们来说成为了很棒的东西。 - 中国語会話例文集

彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。

对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集

私はブラジルの10,000クルザード札を記念にとっておきました。

我拿了巴西的10,000雷亚尔纸币作为纪念。 - 中国語会話例文集

あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?

对你来说最近最开心的是什么事情? - 中国語会話例文集

今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。

今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。 - 中国語会話例文集

私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。

对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集

私にとって、私の猫の花子はペットではなく友達です。

对我来说,我的猫花子不是宠物而是朋友。 - 中国語会話例文集

僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。

对我来说每天早起不是件容易的事情。 - 中国語会話例文集

あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。

和你成为朋友是我最高兴的事。 - 中国語会話例文集

あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?

对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的? - 中国語会話例文集

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。

在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。 - 中国語会話例文集

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集

その歌は私にとって胸が張り裂ける思いをさせるものだ。

那首歌对我来说是首会让我回想起撕心裂肺记忆的歌曲。 - 中国語会話例文集

私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。

对于我们来说那应该是不值得去调查的。 - 中国語会話例文集

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。

但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

消费成为国家的发展中更为重要的因素了。 - 中国語会話例文集

ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。

如果无法播放录像的话,请采取这些方法。 - 中国語会話例文集

これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。

那对于我们来说绝对是重要的一步。 - 中国語会話例文集

私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?

对我来说还不如说是晚了是什么意思? - 中国語会話例文集

それはアメリカにとって、競争力のある武器となる。

那个对于美国来说是个有竞争力的武器。 - 中国語会話例文集

君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。

对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。 - 中国語会話例文集

そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。

那个项目对于他来说看似是不可能完成的任务。 - 中国語会話例文集

高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。

高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。 - 中国語会話例文集

要約した文章を見直すための時間を少しとってください。

为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集

その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。

那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。 - 中国語会話例文集

あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。

你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集

それは私にとっては難しいですが、やれるように努力します。

虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集

それは私にとっては難しいですが出来るように努力します。

虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集

それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。

那成为了对于我来说至今为止最开心的回忆。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。

对于你来说这是件多么稀奇的事啊。 - 中国語会話例文集

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集

それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。

那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。 - 中国語会話例文集

私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。

对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集

しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。

然而,我觉得这对你来说没什么意思。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS