意味 | 例文 |
「とっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3685件
寂しい気持ちは,とっくに吹っ飛んでしまい,どこへ行ったかわからない.
寂寞的情绪,早已烟消云散,不知去向了。 - 白水社 中国語辞典
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典
人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.
当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとって,背中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた.
他人老了,背也驼了,已失去了早日的那种威严了。 - 白水社 中国語辞典
復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある。
对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼とずっとコンタクトを取っている。
我和他一直保持着联系。 - 中国語会話例文集
家族と島根県と鳥取県に行きました。
我和家人去了岛根县和鸟取县。 - 中国語会話例文集
彼とコンタクトと取って、その話を進めてください。
请你跟他取得联系进行那个话题。 - 中国語会話例文集
(彼という人は→)あの人ったらとても強情だ.
他那个人脾气太倔。 - 白水社 中国語辞典
さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。
刚才和他联系了,说是工作人员太多已经足够了。 - 中国語会話例文集
お料理がとても美味しかったので、私たちはとっても幸せなひと時を過ごす事ができました。
因为料理很好吃,所以我们才能度过非常幸福的时刻。 - 中国語会話例文集
友達をたくさん作ることはあなたにとって最も良い勉強になると思います。
我觉得结交很多朋友对你来说是最好的学习。 - 中国語会話例文集
あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。
和你成为朋友是我今年最大的喜悦。 - 中国語会話例文集
私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。
我不会忘记这对我来说是相当大的打击。 - 中国語会話例文集
お料理がとても美味しかったので、私たちはとっても幸せなひと時を過ごす事ができました。
饭很好吃,所以我们能够度过了一段非常幸福的时光。 - 中国語会話例文集
さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。
刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。 - 中国語会話例文集
【非特許文献2】3GPP R1-070103, Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: Coding
非专利文献 2: 3GPP R1-070103,Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献3】3GPP TR36.211(V0.2.2),"Physical Channels and Modulation", November 2006
非专利文献3: 3GPP TR36.211(V0.2.2)“,Physical Channels and Modulation”,November 2006 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献4】3GPP R1-074580, "PHICH Channel Structure", Motorola, November 2007
非 专 利 文 献 4: 3GPP R1-074580,“PHICH Channel Structure”,Motorola,November 2007 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献2】V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank:
非专利文献 2: V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank: - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献1】3GPP TR 25.814 V7.1.0 (2006-09)
〔非专利文献 1〕3GPP TR 25.814 V7.1.0(2006-09) - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはたくさん写真を撮った。
他们照了很多照片。 - 中国語会話例文集
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
あそこのごみも取ってください。
那边的垃圾也请捡起来。 - 中国語会話例文集
今日撮った写真をあげます。
给你今天拍的照片。 - 中国語会話例文集
切ない愛を受け取って。
接受这份悲伤的爱吧。 - 中国語会話例文集
何で僕たちを撮ってたの?
为什么拍了我们的照片呢? - 中国語会話例文集
ダイエットって必要なくね。
减肥,没必要吧? - 中国語会話例文集
あの本を取って下さい。
请你拿一下那本书。 - 中国語会話例文集
コックを雇った方がよい。
你请个厨师比较好。 - 中国語会話例文集
2枚目は昨日撮ったものです。
第二张是昨天照的。 - 中国語会話例文集
写真を撮って歩きたいです。
想边拍照边走。 - 中国語会話例文集
これは昨日撮った写真です。
这个是昨天照的照片。 - 中国語会話例文集
ストックオプション会計基準
股票期权会计标准 - 中国語会話例文集
特許庁長官意見照会
特许厅长官的意见询问 - 中国語会話例文集
何か対策を取っていますか。
采取了什么对策吗? - 中国語会話例文集
まだそれを受け取ってないですか?
你还没有收到那个吗? - 中国語会話例文集
ここで写真を撮ってはいけません。
这里不可以照相。 - 中国語会話例文集
写真を撮ってあげましょうか?
给你照张照片吧。 - 中国語会話例文集
写真を撮っていいですか?
可以照相吗? - 中国語会話例文集
それ取ってくれますか?
你能帮我拿下那个吗? - 中国語会話例文集
ぷっくり太っていますね。
你长得胖嘟嘟的呢。 - 中国語会話例文集
何の授業を取っていますか。
你正在上什么课? - 中国語会話例文集
柱の突起物に頭をぶつけた。
头撞在了凸起的柱子上。 - 中国語会話例文集
昨日まで休暇を取ってました。
我到昨天为止休了假。 - 中国語会話例文集
写真を撮ってよかったです。
我拍了照片真好。 - 中国語会話例文集
ここで写真を撮っていいです。
你可以在这里拍照。 - 中国語会話例文集
今日は休みを取ったのですか?
你今天取得休假了吗? - 中国語会話例文集
その大会で一位を取った。
我取得了那个大会的第一名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |