「とっと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とっとの意味・解説 > とっとに関連した中国語例文


「とっと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3685



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 73 74 次へ>

商店では順番に休む方法を採っているので,日曜日も店を開けている.

商店采取了轮休办法,星期天也开业。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ.

他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典

企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った.

企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。 - 白水社 中国語辞典

先生が入って来たので,彼はやむをえずわがままを抑えて,教科書を手に取った.

老师进来了,他只得把野性按下,把课本拿起来。 - 白水社 中国語辞典

わが国の地下資源は,(これを)採っても尽きず,(これを)用いても使い切れない.

我国的地下资源,是取之不尽,用之不竭的。 - 白水社 中国語辞典

そのようなRFIDタグ250の例は、名称を「コンポーネントの状態を通信するための無線個体認識トランスポンダー(Radio Frequency Identification Transponder for Communicating the Condition of a Component)」とする、米国特許出願第11/590377号の明細書に説明されている。 この特許出願はコーニングケーブルシステムズ社に譲渡され、この特許出願明細書は本明細書に参照として含まれる。

这样的 RFID标签 250的一个示例被记载在转让给康宁光缆系统有限公司的题为“Radio Frequency Identification Transponder for Communicat ing the Condition of a Component(用于对组件状态进行传送的射频识别应答器 )”的美国专利申请序号No.11/590,377,并且该专利申请作为引用纳入于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにトランスコードの変換体系は複雑になる一方であるので、その変換体系を表すファミリーツリー(FT)の表現方法が適切でないと、ユーザにとって分かり難いものとなり、マルチフォーマットトランスコーダ101の操作性が低下する恐れがある。

如上所述,转码的转换体系由于越来越复杂,因此如果表示该转换体系的家谱树(FT)的表现方法不适当,则用户难以明白,多格式转码器 101的操作性有可能降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ログアウトしたユーザにとって他人に知られたくないファックス番号を確実に削除することができ、その後別のユーザが再宛先キー63を押下してもファックス番号が表示されることがなく、プライバシーやセキュリティを守ることができる。

因此,可以可靠地删除对于注销了的用户而言不想让其他人知道的传真号,此后即使其他的用户按下再接收方键 63,也不会显示传真号,可以保护隐私和安全。 - 中国語 特許翻訳例文集

この関連付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特許文献1参照)。

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文件的文件名 (例如参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

応用技術として、1台のカメラにより複数の撮影目的を処理できる撮像装置が提案されている(例えば特許文献1)。

作为应用技术,提出了能够由一台摄像机处理多个拍摄目标的摄像装置 (例如专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集


特許請求の範囲は、上記に示される正確なコンフィギュレーションおよびコンポーネントだけには限定されないことを理解すべきである。

应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、特許請求の範囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。

如先前所提到,应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、応答データ生成部105は、特許請求の範囲に記載の生成手段として機能する。

即,响应数据生成部 105作为权利要求书所记载的生成单元起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ106は、コントローラ105の制御のもとで、用紙などに描かれた画像を、光学的に読み取って画像データに変換する。

扫描器 106在控制器 105的控制下,光学扫描纸张等上的图像,并将该图像转换成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。

在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の特許請求の範囲は、本発明の範囲を上述した特定の実施形態に少しも限定することはない。

所附权利要求决不旨在将本发明的范围限制于上述特定的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取った画像を、左右反転させた画像となっている。

在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されるように、画素の境界線X(チャンネルストップ領域303)をまたいで、異なる画素間の電極同士を接続することもできる。

如图所示,也能够跨越像素的边界线 X(信道间断区 303),连接不同像素间的两个电极。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の電話アウトレットは、ディヒター(Dichter)の米国特許第6,216,160号「自動構成可能コンピュータネットワーク」に記載されている。

在授予 Dichter题为‘Automatically configurable computer network’的美国专利 6216160中描述了另一种电话插座。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、変調度が10%の信号を復調するために、様々な手段が検討されている(例えば、特許文献2を参照)。

因此,考虑了各种方法来解调调制因子为 10%的信号 (例如,参见参考文献 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テーブルトップの不連続な線の中に明らかにされた、物体の中心を通して作られている垂直スプライスとその直ぐ周りの空間に注意。

注意,通过物体的中心以及其周围紧接的空间进行垂直拼接 (splice)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 35是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 61是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 62是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 35是图示形成机顶盒的位流处理单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図51】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 51是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図52】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 52是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 77是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 82是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図83】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 83是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシー220は、PCへのアクセスを試みる特定の第三者と合致するべき特権を定義してよい情報を表したものである。

策略 220表示定义将给予寻求访问 PC的特定方的特权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、基本的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下の通りである。

这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側CS6bで、コントローラは、LAGリンク8を介して受け取ったパケットをMACクライアントへ転送する。

在接收 CS 6b处,收集器将通过 LAG链路 8接收到的分组转发到 MAC客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。

获得最高市场份额当然有品质和信用的因素,更重要的是将品质和信用标准化这一行为得到了高度评价的结果。 - 中国語会話例文集

期間限定で最大90%OFFの特価セールを実施することになりましたので、ぜひこの機会にご購入頂けましたら幸いです。

因为在限期内实施最多打九折的特价优惠活动,所以请把握机会。 - 中国語会話例文集

本日、受け取った商品について、発注内容と比べていくつか足りないものがありましたが、それは別便で届きますか?

今天收到的商品与订单相比少了几个,这个可以另外再送过来吗? - 中国語会話例文集

動力船がむやみに突進して来て,ハスの群生した所を5尺ばかり走ったところで,立ち往生した.

汽船瞎闯过去,在荷花丛里跑了一弓远,搁住了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS